अपास्तपाथेयसुधोपयोगैः
त्वच्चुम्बिनैव स्वमनोरथेन ।
क्षुधं च निर्वापयता तृषं च
स्वादीयसाऽध्वा गमितः सुखं तैः ॥
अपास्तपाथेयसुधोपयोगैः
त्वच्चुम्बिनैव स्वमनोरथेन ।
क्षुधं च निर्वापयता तृषं च
स्वादीयसाऽध्वा गमितः सुखं तैः ॥
त्वच्चुम्बिनैव स्वमनोरथेन ।
क्षुधं च निर्वापयता तृषं च
स्वादीयसाऽध्वा गमितः सुखं तैः ॥
अन्वयः
AI
अपास्त-पाथेय-सुधा-उपयोगैः तैः, क्षुधम् च तृषम् च निर्वापयता, स्वादीयसा, त्वत्-चुम्बिना एव स्व-मनोरथेन अध्वा सुखम् गमितः ।
Summary
AI
By them, who had cast aside the use of nectar as provisions, the journey was comfortably passed, with their own most delightful desire—which kissed you in thought and quenched both hunger and thirst.
पदच्छेदः
AI
| अपास्तपाथेयसुधोपयोगैः | अपास्त–पाथेय–सुधा–उपयोग (३.३) | by them who had cast aside the use of nectar as provisions |
| त्वच्चुम्बिना | त्वद्–चुम्बिन् (३.१) | kissing you |
| एव | एव | itself |
| स्वमनोरथेन | स्व–मनोरथ (३.१) | by their own desire |
| क्षुधम् | क्षुध् (२.१) | hunger |
| च | च | and |
| निर्वापयता | निर्वापयत् (निर्√वा+णिच्+शतृ, ३.१) | quenching |
| तृषम् | तृष् (२.१) | thirst |
| च | च | and |
| स्वादीयसा | स्वादीयस् (३.१) | most delightful |
| अध्वा | अध्वन् (१.१) | the journey |
| गमितः | गमित (√गम्+णिच्+क्त, १.१) | was made to pass |
| सुखम् | सुखम् | comfortably |
| तैः | तद् (३.३) | by them |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | पा | स्त | पा | थे | य | सु | धो | प | यो | गैः |
| त्व | च्चु | म्बि | नै | व | स्व | म | नो | र | थे | न |
| क्षु | धं | च | नि | र्वा | प | य | ता | तृ | षं | च |
| स्वा | दी | य | सा | ऽध्वा | ग | मि | तः | सु | खं | तैः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.