स्मरस्य कीर्त्येव सितीकृतानि
तद्दोःप्रतापैरिव तापितानि ।
अङ्गानि धत्ते स भवद्वियोगा-
त्पाण्डूनि चण्डज्वरजर्जराणि ॥

अन्वयः AI सः भवत्-वियोगात् स्मरस्य कीर्त्या इव सितीकृतानि, तत्-दोः-प्रतापैः इव तापितानि, पाण्डूनि, चण्ड-ज्वर-जर्जराणि अङ्गानि धत्ते ।
Summary AI Due to separation from you, he (Nala) bears limbs that are pale and worn out by a fierce fever, as if whitened by the fame of Kama and heated by the prowess of his arms.
पदच्छेदः AI
स्मरस्यस्मर (६.१) of Kama
कीर्त्याकीर्ति (३.१) by the fame
इवइव as if
सितीकृतानिसितीकृत (√कृ+क्त, २.३) made white
तद्दोःप्रतापैःतद्दोस्प्रताप (३.३) by the prowess of his (Kama's) arms
इवइव as if
तापितानितापित (√तप्+णिच्+क्त, २.३) heated
अङ्गानिअङ्ग (२.३) limbs
धत्तेधत्ते (√धा कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) he bears
सःतद् (१.१) he (Nala)
भवद्वियोगात्भवत्वियोग (५.१) from separation from you
पाण्डूनिपाण्डु (२.३) pale
चण्डज्वरजर्जराणिचण्डज्वरजर्जर (२.३) worn out by a fierce fever
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
स्म स्य की र्त्ये सि ती कृ ता नि
द्दोः प्र ता पै रि ता पि ता नि
ङ्गा नि त्ते द्वि यो गा
त्पा ण्डू नि ण्ड ज्व र्ज रा णि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.