Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

त्रिनेत्रमात्रेण रुषा कृतं
यत्तदेव योऽद्यापि न संवृणोति ।
न वेद रुष्टेऽद्य सहस्रनेत्रे
गन्ता स कामः खलु कामवस्थाम् ॥

अन्वयः AI यः (कामः) त्रि-नेत्र-मात्रेण रुषा यत् कृतम्, तत् एव अद्य अपि न संवृणोति, सः कामः अद्य सहस्र-नेत्रे रुष्टे (सति) काम् अवस्थाम् गन्ता खलु, (अहम्) न वेद ।
Summary AI "That Kamadeva, who even today has not recovered from what was done to him by the anger of the three-eyed one (Shiva) alone, I do not know what state he will indeed reach now that the thousand-eyed one (Indra) is angry."
पदच्छेदः AI
त्रिनेत्रमात्रेणत्रिनेत्रमात्र (३.१) by the three-eyed one alone
रुषारुष् (३.१) by the anger
कृतंकृत (√कृ+क्त, २.१) what was done
यत्यद् (२.१) which
तत्तद् (२.१) that
एवएव very thing
यःयद् (१.१) he who (Kamadeva)
अद्यअद्य today
अपिअपि even
not
संवृणोतिसंवृणोति (सम्√वृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) recovers from
not
वेदवेद (√विद् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I know
रुष्टेरुष्ट (√रुष्+क्त, ७.१) being angry
अद्यअद्य now
सहस्रनेत्रेसहस्रनेत्र (७.१) the thousand-eyed one (Indra)
गन्तागन्तृ (१.१) will go to
सःतद् (१.१) that
कामःकाम (१.१) Kamadeva
खलुखलु indeed
काम्किम् (२.१) what
अवस्थाम्अवस्था (२.१) state
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
त्रि ने त्र मा त्रे रु षा कृ तं
त्त दे यो ऽद्या पि सं वृ णो ति
वे रु ष्टे ऽद्य स्र ने त्रे
न्ता का मः लु का स्थाम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.