त्वया जगत्युच्चितकान्तिसारे
यदिन्दुनाशीलि शिलोञ्छवृत्तिः ।
आरोपि तन्माणवकोऽपि मौलौ
स यज्वराज्येऽपि महेश्वरेण ॥

अन्वयः AI जगति उच्चित-कान्ति-सारे त्वया (सति), यत् इन्दुना शिल-उञ्छ-वृत्तिः अशीलि, तत् (कारणात्) सः माणवकः अपि (सन्) महेश्वरेण यज्व-राज्ये अपि मौलौ आरोपि ।
Summary AI Since you have collected all the essence of beauty in the world, the moon has resorted to the life of a gleaner. For this reason, though he is but a boy (a crescent), he was placed on his head by Maheshvara, even in the kingdom of sacrificers.
पदच्छेदः AI
त्वयायुष्मद् (३.१) by you
जगतिजगत् (७.१) in the world
उच्चितकान्तिसारेउच्चित (उद्√चि+क्त)कान्तिसार (७.१) you having collected the essence of beauty
यत्यत् since
इन्दुनाइन्दु (३.१) by the moon
अशीलिअशीलि (√शील् भावकर्मणोः लङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was resorted to
शिलोञ्छवृत्तिःशिलउञ्छवृत्ति (१.१) the life of a gleaner
आरोपिआरोपि (आ√रुह् +णिच् भावकर्मणोः लङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was placed
तत्तत् therefore
माणवकःमाणवक (१.१) a boy (crescent)
अपिअपि even though
मौलौमौलि (७.१) on the head
सःतद् (१.१) he
यज्वराज्येयज्वन्राज्य (७.१) in the kingdom of sacrificers
अपिअपि even
महेश्वरेणमहेश्वर (३.१) by Maheshvara
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
त्व या त्यु च्चि का न्ति सा रे
दि न्दु ना शी लि शि लो ञ्छ वृ त्तिः
रो पि न्मा को ऽपि मौ लौ
ज्व रा ज्ये ऽपि हे श्व रे
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.