पुरा परित्यज्य मयात्यसर्जि
स्वमासनं तत्किमिति क्षणं न ।
अनर्हमप्येतदलंक्रियेत
प्रयातुमीहा यदि चान्यतोऽपि ॥

अन्वयः AI पुरा मया स्वम् आसनम् परित्यज्य अति-असर्जि । तत् किम् इति क्षणम् न (अलंक्रियते)? यदि अन्यतः अपि प्रयातुम् ईहा (अस्ति), च एतत् अनर्हम् अपि अलंक्रियेत ।
Summary AI I have already completely given up my own seat for you. Why is it not being occupied, even for a moment? And if you desire to go elsewhere, this unworthy seat should still be adorned by you first.
पदच्छेदः AI
पुरापुरा previously
परित्यज्यपरित्यज्य (परि√त्यज्+ल्यप्) having abandoned
मयाअस्मद् (३.१) by me
अत्यसर्जिअत्यसर्जि (अति√सृज् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was completely given up
स्वम्स्व (२.१) own
आसनम्आसन (२.१) seat
तत्तद् (१.१) that
किमितिकिम्इति why
क्षणम्क्षणम् for a moment
not
अनर्हम्अनर्ह (१.१) unworthy
अपिअपि even
एतत्एतद् (१.१) this
अलंक्रियेतअलंक्रियेत (अलम्√कृ भावकर्मणोः लिङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) should be adorned
प्रयातुम्प्रयातुम् (प्र√या+तुमुन्) to go
ईहाईहा (१.१) desire
यदियदि if
and
अन्यतःअन्यतः elsewhere
अपिअपि also
छन्दः उपेन्द्रवज्रा [११: जतजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
पु रा रि त्य ज्य या त्य र्जि
स्व मा नं त्कि मि ति क्ष णं
र्ह प्ये लं क्रि ये
प्र या तु मी हा दि चा न्य तो ऽपि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.