सालीकदृष्टे मदनोन्मदिष्णुः
यथाप शालीनतमा न मौनम् ।
तथैव तथ्येऽपि नले न लेभे
मुग्धेषु कः सत्यमृषाविवेकः ॥
सालीकदृष्टे मदनोन्मदिष्णुः
यथाप शालीनतमा न मौनम् ।
तथैव तथ्येऽपि नले न लेभे
मुग्धेषु कः सत्यमृषाविवेकः ॥
यथाप शालीनतमा न मौनम् ।
तथैव तथ्येऽपि नले न लेभे
मुग्धेषु कः सत्यमृषाविवेकः ॥
अन्वयः
AI
मदन-उन्मदिष्णुः सा अलीक-दृष्टे (नले) यथा शालीन-तमा (सती) मौनम् न आप, तथा एव तथ्ये अपि नले (मौनम्) न लेभे । मुग्धेषु सत्य-मृषा-विवेकः कः (अस्ति)?
Summary
AI
Just as she, maddened by love, though extremely shy, did not maintain silence when she saw him falsely in a dream, in the same way she did not maintain it when Nala was real. What discrimination between truth and falsehood exists for the infatuated?
पदच्छेदः
AI
| सा | तद् (१.१) | she |
| अलीकदृष्टे | अलीक–दृष्ट (√दृश्+क्त, ७.१) | when seen falsely (in a dream) |
| मदनोन्मदिष्णुः | मदन–उन्मदिष्णु (उत्√मद्+इष्णुच्, १.१) | maddened by love |
| यथा | यथा | as |
| आप | आप (√आप् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | obtained |
| शालीनतमा | शालीनतमा (१.१) | most shy |
| न | न | not |
| मौनम् | मौन (२.१) | silence |
| तथैव | तथा–एव | in the same way |
| तथ्ये | तथ्य (७.१) | when real |
| अपि | अपि | even |
| नले | नल (७.१) | in the case of Nala |
| न | न | not |
| लेभे | लेभे (√लभ् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | obtain |
| मुग्धेषु | मुग्ध (७.३) | among the infatuated |
| कः | किम् (१.१) | what |
| सत्यमृषाविवेकः | सत्य–मृषा–विवेक (१.१) | discrimination between truth and falsehood |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| सा | ली | क | दृ | ष्टे | म | द | नो | न्म | दि | ष्णुः |
| य | था | प | शा | ली | न | त | मा | न | मौ | नम् |
| त | थै | व | त | थ्ये | ऽपि | न | ले | न | ले | भे |
| मु | ग्धे | षु | कः | स | त्य | मृ | षा | वि | वे | कः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.