व्यर्थीभवद्भावपिधानयत्ना
स्वरेण साथ श्लथगद्गदेन ।
सखीचये साध्वसबद्धवाचि
स्वयं तमूचे नमदाननेन्दुः ॥

अन्वयः AI अथ व्यर्थी-भवत्-भाव-पिधान-यत्ना, नमत्-आनन-इन्दुः सा, सखी-चये साध्वस-बद्ध-वाचि (सति), श्लथ-गद्गदेन स्वरेण स्वयम् तम् ऊचे ।
Summary AI Then, as her efforts to conceal her feelings became futile and her friends' speech was paralyzed by awe, she, with her moon-like face bent down, spoke to him herself in a faltering and choked voice.
पदच्छेदः AI
व्यर्थीभवद्भावपिधानयत्नाव्यर्थीभवत्भावपिधानयत्न (१.१) she whose effort to conceal her feelings was becoming futile
स्वरेणस्वर (३.१) with a voice
सातद् (१.१) she
अथअथ then
श्लथगद्गदेनश्लथगद्गद (३.१) faltering and choked
सखीचयेसखीचय (७.१) the group of friends being...
साध्वसबद्धवाचिसाध्वसबद्धवाच् (७.१) whose speech was bound by awe
स्वयम्स्वयम् herself
तम्तद् (२.१) to him
ऊचेऊचे (√वच् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) spoke
नमदाननेन्दुःनमत् (√नम्+शतृ)आननइन्दु (१.१) she whose moon-like face was bent down
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
व्य र्थी द्भा पि धा त्ना
स्व रे सा श्ल द्ग दे
खी ये सा ध्व द्ध वा चि
स्व यं मू चे दा ने न्दुः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.