पुण्ये मनः कस्य मुनेरपि स्या-
त्प्रमाणमास्ते यदधेऽपि धावत् ।
तच्चिन्ति चित्तं परमेश्वरस्तु
भक्तस्य हृष्यत्करुणो रुणद्धि ॥

अन्वयः AI कस्य मुनेः अपि मनः पुण्ये प्रमाणम् स्यात्? यत् (मनः) अधे अपि धावत् आस्ते । तु परमेश्वरः हृष्यत्-करुणः (सन्) भक्तस्य तत् चिन्ति चित्तम् रुणद्धि ।
Summary AI Whose mind, even a sage's, can be an authority in matters of virtue, since it also remains running towards sin? But the Supreme Lord, his compassion aroused, restrains that wandering mind of his devotee.
पदच्छेदः AI
पुण्येपुण्य (७.१) in virtue
मनःमनस् (१.१) mind
कस्यकिम् (६.१) whose
मुनेःमुनि (६.१) of a sage
अपिअपि even
स्यात्स्यात् (√अस् कर्तरि लिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) could be
प्रमाणम्प्रमाण (१.१) authority
आस्तेआस्ते (√आस् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) remains
यत्यद् (१.१) which
अधेअधस् towards sin
अपिअपि also
धावत्धावत् (√धाव्+शतृ, १.१) running
तत्तद् (२.१) that
चिन्तिचिन्ति (२.१) wandering
चित्तम्चित्त (२.१) mind
परमेश्वरःपरमेश्वर (१.१) the Supreme Lord
तुतु but
भक्तस्यभक्त (६.१) of a devotee
हृष्यत्करुणःहृष्यत् (√हृष्+शतृ)करुण (१.१) whose compassion is aroused
रुणद्धिरुणद्धि (√रुध् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) restrains
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
पु ण्ये नः स्य मु ने पि स्या
त्प्र मा मा स्ते धे ऽपि धा वत्
च्चि न्ति चि त्तं मे श्व स्तु
क्त स्य हृ ष्य त्क रु णो रु द्धि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.