अस्याः पदौ चारुतया महान्ता-
वपेक्ष्य सौक्ष्म्याल्लवभावभाजः ।
जाता प्रवालस्य महीरुहाणां
जानीमहे पल्लवशब्दलब्धिः ॥
अस्याः पदौ चारुतया महान्ता-
वपेक्ष्य सौक्ष्म्याल्लवभावभाजः ।
जाता प्रवालस्य महीरुहाणां
जानीमहे पल्लवशब्दलब्धिः ॥
वपेक्ष्य सौक्ष्म्याल्लवभावभाजः ।
जाता प्रवालस्य महीरुहाणां
जानीमहे पल्लवशब्दलब्धिः ॥
अन्वयः
AI
अस्याः चारुतया महान्तौ पदौ अपेक्ष्य सौक्ष्म्यात् लव-भाव-भाजः महीरुहाणां प्रवालस्य पल्लव-शब्द-लब्धिः जाता (इति) जानीमहे।
Summary
AI
We surmise that the new shoots of trees came to be called 'pallava' because, compared to Damayanti's great and beautiful feet, they are so minute that they attain the state of being a mere fragment ('lava').
पदच्छेदः
AI
| अस्याः | तद् (६.१) | Of her |
| पदौ | पद (१.२) | two feet |
| चारुतया | चारुता (३.१) | by their beauty |
| महान्तौ | महत् (१.२) | great |
| अपेक्ष्य | अपेक्ष्य (अप√ईक्ष्+ल्यप्) | compared to |
| सौक्ष्म्यात् | सौक्ष्म्य (५.१) | due to minuteness |
| लवभावभाजः | लव–भाव–लवभावभाज् (√भज्, ६.१) | of that which partakes in the state of being a fragment |
| जाता | जात (√जन्+क्त, १.१) | was born |
| प्रवालस्य | प्रवाल (६.१) | of the coral sprout |
| महीरुहाणां | महीरुह (६.३) | of the trees |
| जानीमहे | जानीमहे (√ज्ञा कर्तरि लट् (आत्मने.) उ.पु. बहु.) | we know/surmise |
| पल्लवशब्दलब्धिः | पल्लव–शब्द–लब्धि (१.१) | the attainment of the word 'pallava' |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | स्याः | प | दौ | चा | रु | त | या | म | हा | न्ता |
| व | पे | क्ष्य | सौ | क्ष्म्या | ल्ल | व | भा | व | भा | जः |
| जा | ता | प्र | वा | ल | स्य | म | ही | रु | हा | णां |
| जा | नी | म | हे | प | ल्ल | व | श | ब्द | ल | ब्धिः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.