अरुन्धतीकामपुरंघ्रिलक्ष्मी-
जन्भद्विषद्दारनवाम्बिकानाम् ।
चतुर्दशीयं तदिहोचितैव
गुल्फद्वयाप्ता यददृश्यसिद्धिः ॥

अन्वयः AI इयम् अरुन्धती-कामपुरंघ्रि-लक्ष्मी-जृम्भद्विषद्दार-नवाम्बिकानाम् चतुर्दशी (अस्ति) । तत् इह यत् गुल्फद्वय-आप्ता अदृश्यसिद्धिः (अस्ति), (सा) उचिता एव ।
Summary AI She (Damayanti) is the fourteenth among the group of thirteen consisting of Arundhati, Rati, Lakshmi, Shachi, and the nine Ambikas. Therefore, it is quite fitting that the magical power of invisibility, which seems to be possessed by her pair of ankles (as they are so slender), is appropriate for her.
पदच्छेदः AI
अरुन्धतीअरुन्धती Arundhati
कामपुरंघ्रिकाम–पुरंघ्रि Rati (Kama's wife)
लक्ष्मीलक्ष्मी Lakshmi
जृम्भद्विषद्दारजृम्भद्विषद्दार Shachi (Indra's wife)
नवाम्बिकानाम्नवअम्बिका (६.३) of the nine Ambikas
चतुर्दशीचतुर्दशी (१.१) the fourteenth
इयम्इदम् (१.१) this one (Damayanti)
तत्तद् therefore
इहइह here
उचिताउचित (√वच्+क्त, १.१) is proper
एवएव indeed
गुल्फद्वयगुल्फद्वय by the pair of ankles
आप्ताआप्त (√आप्+क्त, १.१) obtained
यत्यद् that
अदृश्यसिद्धिःअदृश्यसिद्धि (१.१) the magical power of invisibility
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
रु न्ध ती का पु रं घ्रि क्ष्मी
न्भ द्वि द्दा वा म्बि का नाम्
तु र्द शी यं दि हो चि तै
गु ल्फ द्व या प्ता दृ श्य सि द्धिः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.