अस्याः खलु ग्रन्थिनिबद्धकेश-
मल्लीकदम्बप्रतिबिम्बवेषात् ।
स्मरप्रशस्ती रजताक्षरेयं
पृष्ठस्थलीहाटकपट्टिकायाम् ॥
अस्याः खलु ग्रन्थिनिबद्धकेश-
मल्लीकदम्बप्रतिबिम्बवेषात् ।
स्मरप्रशस्ती रजताक्षरेयं
पृष्ठस्थलीहाटकपट्टिकायाम् ॥
मल्लीकदम्बप्रतिबिम्बवेषात् ।
स्मरप्रशस्ती रजताक्षरेयं
पृष्ठस्थलीहाटकपट्टिकायाम् ॥
अन्वयः
AI
अस्याः पृष्ठस्थलीहाटकपट्टिकायाम् ग्रन्थिनिबद्धकेशमल्लीकदम्बप्रतिबिम्बवेषात् इयम् रजताक्षरा स्मरप्रशस्तिः खलु (अस्ति) ।
Summary
AI
Indeed, on the golden plate of her back, this is a eulogy to Kama written in silver letters, appearing under the guise of the reflection of the jasmine clusters tied in the knot of her hair.
पदच्छेदः
AI
| अस्याः | इदम् (६.१) | Of her |
| खलु | खलु | indeed |
| ग्रन्थिनिबद्धकेशमल्लीकदम्बप्रतिबिम्बवेषात् | ग्रन्थि–निबद्ध–केश–मल्ली–कदम्ब–प्रतिबिम्ब–वेष (५.१) | in the guise of the reflection of the jasmine clusters in her knotted hair |
| स्मरप्रशस्तिः | स्मर–प्रशस्ति (१.१) | a eulogy to Kama |
| रजताक्षरा | रजत–अक्षरा (१.१) | with silver letters |
| इयम् | इदम् (१.१) | this |
| पृष्ठस्थलीहाटकपट्टिकायाम् | पृष्ठ–स्थली–हाटक–पट्टिका (७.१) | on the golden plate of her back |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | स्याः | ख | लु | ग्र | न्थि | नि | ब | द्ध | के | श |
| म | ल्ली | क | द | म्ब | प्र | ति | बि | म्ब | वे | षात् |
| स्म | र | प्र | श | स्ती | र | ज | ता | क्ष | रे | यं |
| पृ | ष्ठ | स्थ | ली | हा | ट | क | प | ट्टि | का | याम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.