पुष्पाणि बाणाः कुचमण्डनानि
भ्रुवौ धनुर्भालमलंकरिष्णु ।
रोमावली मध्यविभूषणं ज्या
तथापि जेता रतिजानिरेतैः ॥
पुष्पाणि बाणाः कुचमण्डनानि
भ्रुवौ धनुर्भालमलंकरिष्णु ।
रोमावली मध्यविभूषणं ज्या
तथापि जेता रतिजानिरेतैः ॥
भ्रुवौ धनुर्भालमलंकरिष्णु ।
रोमावली मध्यविभूषणं ज्या
तथापि जेता रतिजानिरेतैः ॥
अन्वयः
AI
पुष्पाणि बाणाः, कुचमण्डनानि अलंकरिष्णु भालम्, भ्रुवौ धनुः, मध्यविभूषणम् रोमावली ज्या, तथापि रतिजानिः एतैः जेता (अस्ति) ।
Summary
AI
The flowers are his arrows; the ornaments on her breasts and her forehead are his decorations; her eyebrows are his bow; the line of hair adorning her waist is his bowstring. And yet, with these very things, Kamadeva is victorious.
पदच्छेदः
AI
| पुष्पाणि | पुष्प (१.३) | The flowers |
| बाणाः | बाण (१.३) | are his arrows |
| कुचमण्डनानि | कुच–मण्डन (१.३) | the ornaments on her breasts |
| भ्रुवौ | भ्रू (१.२) | her two eyebrows |
| धनुः | धनुस् (१.१) | are his bow |
| भालम् | भाल (१.१) | her forehead |
| अलंकरिष्णु | अलंकरिष्णु (अलम्√कृ+इष्णुच्, १.१) | is his decoration |
| रोमावली | रोम–आवली (१.१) | the line of hair |
| मध्यविभूषणम् | मध्य–विभूषण (१.१) | adorning her waist |
| ज्या | ज्या (१.१) | is his bowstring |
| तथापि | तथापि | and yet |
| जेता | जेतृ (१.१) | is the victor |
| रतिजानिः | रति–जानि (१.१) | Kamadeva |
| एतैः | एतद् (३.३) | with these |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| पु | ष्पा | णि | बा | णाः | कु | च | म | ण्ड | ना | नि |
| भ्रु | वौ | ध | नु | र्भा | ल | म | लं | क | रि | ष्णु |
| रो | मा | व | ली | म | ध्य | वि | भू | ष | णं | ज्या |
| त | था | पि | जे | ता | र | ति | जा | नि | रे | तैः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.