Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

गौरीव पत्या सुभगा कदाचि-
त्कर्तेयमप्यर्धतनूसमस्याम् ।
इतीव मध्ये विदधे विधाता
रोमावलीमेचकसूत्रमस्याः ॥

अन्वयः AI इयम् अपि सुभगा कदाचित् पत्या गौरी इव अर्धतनूसमस्याम् कर्ता, इति इव विधाता अस्याः मध्ये रोमावलीमेचकसूत्रम् विदधे ।
Summary AI As if thinking, "This fortunate lady, like Gauri, will one day share half her body with her husband," the Creator placed a dark, thread-like line of hair down her middle, as if to mark the line of division.
पदच्छेदः AI
गौरीगौरी (१.१) Gauri (Parvati)
इवइव like
पत्यापति (३.१) with her husband
सुभगासुभगा (१.१) the fortunate one
कदाचित्कदाचित् one day
कर्ताकर्तृ (√कृ+तृच्, १.१) will perform
इयम्इदम् (१.१) this one
अपिअपि also
अर्धतनूसमस्याम्अर्धतनूसमस्या (२.१) the problem of sharing half the body
इतिइति thus
इवइव as if
मध्येमध्य (७.१) in the middle
विदधेविदधे (वि√धा कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) placed
विधाताविधातृ (१.१) the Creator
रोमावलीमेचकसूत्रम्रोमआवलीमेचकसूत्र (२.१) the dark thread of the line of hair
अस्याःइदम् (६.१) of her
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
गौ री त्या सु गा दा चि
त्क र्ते प्य र्ध नू स्याम्
ती ध्ये वि धे वि धा ता
रो मा ली मे सू त्र स्याः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.