निःशङ्कसंकोचितपङ्कजोयम्
अस्यामुदीतो मुखमिन्दुबिम्बः ।
चित्रं तथापि स्तनकोकयुग्मं
न स्तोकमप्यञ्चति विप्रयोगम् ॥
निःशङ्कसंकोचितपङ्कजोयम्
अस्यामुदीतो मुखमिन्दुबिम्बः ।
चित्रं तथापि स्तनकोकयुग्मं
न स्तोकमप्यञ्चति विप्रयोगम् ॥
अस्यामुदीतो मुखमिन्दुबिम्बः ।
चित्रं तथापि स्तनकोकयुग्मं
न स्तोकमप्यञ्चति विप्रयोगम् ॥
अन्वयः
AI
अयम् निःशङ्क-संकोचित-पङ्कजः इन्दु-बिम्बः मुखम् अस्याम् उदितः । तथापि चित्रम् (यत्) स्तन-कोक-युग्मम् स्तोकम् अपि विप्रयोगम् न अञ्चति ।
Summary
AI
This moon-orb of her face, which causes lotuses to close without hesitation, has risen on her. Yet, it is a wonder that the pair of cakravāka birds—her breasts—do not experience even the slightest separation.
पदच्छेदः
AI
| निःशङ्कसंकोचितपङ्कजः | निःशङ्क-संकोचित-पङ्कज (१.१) | by which lotuses are unhesitatingly made to close |
| अयम् | इदम् (१.१) | this |
| अस्याम् | इदम् (७.१) | on her |
| उदितः | उदित (उद्√इ+क्त, १.१) | risen |
| मुखम् | मुख (१.१) | the face |
| इन्दुबिम्बः | इन्दु-बिम्ब (१.१) | the orb of the moon |
| चित्रम् | चित्र (१.१) | it is a wonder |
| तथापि | तथापि | yet |
| स्तनकोकयुग्मम् | स्तन-कोक-युग्म (१.१) | the pair of cakravāka birds, her breasts |
| न | न | not |
| स्तोकम् | स्तोकम् | even a little |
| अपि | अपि | even |
| अञ्चति | अञ्चति (√अञ्च् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | experiences |
| विप्रयोगम् | विप्रयोग (२.१) | separation |
छन्दः
इन्द्रवज्रा [११: ततजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| निः | श | ङ्क | सं | को | चि | त | प | ङ्क | जो | य |
| म | स्या | मु | दी | तो | मु | ख | मि | न्दु | बि | म्बः |
| चि | त्रं | त | था | पि | स्त | न | को | क | यु | ग्मं |
| न | स्तो | क | म | प्य | ञ्च | ति | वि | प्र | यो | गम् |
| त | त | ज | ग | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.