आत्मैव तातस्य चतुर्भुजस्य
जातश्चतुर्दोरुचितः स्मरोऽपि ।
तच्चापयोः कर्णलते भ्रुवोर्ज्ये
वंशत्यगंशौ चिपिटे किमस्याः ॥

अन्वयः AI चतुर्भुजस्य तातस्य आत्मा स्मरः अपि चतुः-दोः-उचितः जातः । तत् (तस्मात्) अस्याः कर्णलते चापयोः, भ्रुवोः ज्ये, वंश-त्यक्-अंशौ चिपिटे किम्?
Summary AI Kamadeva, being the son of the four-armed Vishnu, was also born fit for four arms. Is it for this reason that her creeper-like ears serve as his two bows, her eyebrows as the two bowstrings, and the flattened parts are the non-bamboo sections of the bows?
पदच्छेदः AI
आत्मैव
तातस्यतात (६.१) of the father
चतुर्भुजस्यचतुर्भुज (६.१) of the four-armed one (Vishnu)
जातःजात (√जन्+क्त, १.१) was born
चतुर्दोरुचितःचतुः-दोः-उचित (१.१) fit for four arms
स्मरोऽपि
तत्तद् therefore
चापयोःचाप (६.२) of the two bows
कर्णलतेकर्णलता (१.२) the two creeper-like ears
भ्रुवोःभ्रू (६.२) of the two eyebrows
ज्येज्या (१.२) the two bowstrings
वंशत्यगंशौवंश-त्यक्-अंश (१.२) the two non-bamboo parts (tips)
चिपिटेचिपिट (१.२) flattened
किम्किम् is it that?
अस्याःइदम् (६.१) of her
छन्दः इन्द्रवज्रा [११: ततजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
त्मै ता स्य तु र्भु स्य
जा श्च तु र्दो रु चि तः स्म रो ऽपि
च्चा योः र्ण ते भ्रु वो र्ज्ये
वं त्य गं शौ चि पि टे कि स्याः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.