अस्या मुखेन्दावधरः सुधाभू-
बिम्बस्य युक्तः प्रतिबिम्ब एषः ।
तस्याथ वा श्रीर्द्रुमभाजि देशे
संभाव्यमानास्य तु विद्रुमे सा ॥

अन्वयः AI अस्याः मुख-इन्दौ एषः अधरः सुधा-भू-बिम्बस्य युक्तः प्रति-बिम्बः अस्ति । अथ वा तस्य (बिम्बफलस्य) श्रीः द्रुम-भाजि देशे सम्भाव्यमाना, अस्य (अधरस्य) तु सा (श्रीः) विद्रुमे (सम्भाव्यमाना) ।
Summary AI On her moon-like face, this lower lip is a fitting reflection of the moon's disc (which is also a pun on the red Bimba fruit). Alternatively, while the beauty of the Bimba fruit is found in a place where trees grow, the beauty of this lip is found in coral.
पदच्छेदः AI
अस्याःइदम् (६.१) On her
मुख-इन्दौमुखइन्दु (७.१) moon-like face
अधरःअधर (१.१) the lower lip
सुधा-भू-बिम्बस्यसुधाभूबिम्ब (६.१) of the moon's disc (or Bimba fruit)
युक्तःयुक्त (√युज्+क्त, १.१) is a fitting
प्रति-बिम्बःप्रतिबिम्ब (१.१) reflection
एषःएतद् (१.१) this
तस्यतद् (६.१) Its (the Bimba fruit's)
अथअथ or
वावा alternatively
श्रीःश्री (१.१) beauty
द्रुम-भाजिद्रुमभाज् (७.१) tree-abiding
देशेदेश (७.१) in a place
सम्भाव्यमानासम्भाव्यमान (सम्√भू+शानच्, १.१) is found
अस्यइदम् (६.१) of this (lip)
तुतु but
विद्रुमेविद्रुम (७.१) in coral
सातद् (१.१) that (beauty)
छन्दः इन्द्रवज्रा [११: ततजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
स्या मु खे न्दा रः सु धा भू
बि म्ब स्य यु क्तः प्र ति बि म्ब षः
स्या वा श्री र्द्रु भा जि दे शे
सं भा व्य मा ना स्य तु वि द्रु मे सा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.