Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

बन्धूकबन्धूभवदेतदस्या
मुखेन्दुनानेन सहोज्जिहाना ।
रागश्रिया शैशवयौवनीयां
स्वमाह संध्यामधरोष्ठलेखा ॥

अन्वयः AI अस्याः अधर-ओष्ठ-लेखा अनेन मुख-इन्दुना सह उज्जिहाना, बन्धूक-बन्धू-भवत् एतत् राग-श्रिया स्वम् शैशव-यौवनीयाम् सन्ध्याम् आह ।
Summary AI Her line of lower lip, rising along with her moon-like face and rivaling the Bandhuka flower with its splendor of redness, proclaims itself to be the twilight poised between her childhood and youth.
पदच्छेदः AI
बन्धूक-बन्धू-भवत्बन्धूक–बन्धूभवत् (१.१) becoming a friend to the Bandhuka flower
एतत्एतद् (१.१) this
अस्याःइदम् (६.१) her
मुख-इन्दुनामुखइन्दु (३.१) with the moon-like face
अनेनइदम् (३.१) with this
सहसह along with
उज्जिहानाउज्जिहान (उद्√हा+शानच्, १.१) rising
राग-श्रियारागश्री (३.१) with the splendor of redness
शैशव-यौवनीयाम्शैशवयौवनीय (२.१) belonging to childhood and youth
स्वम्स्व (२.१) itself
आहआह (√ब्रू कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) proclaims
सन्ध्याम्सन्ध्या (२.१) as the twilight
अधर-ओष्ठ-लेखाअधरओष्ठलेखा (१.१) the line of the lower lip
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
न्धू न्धू दे स्या
मु खे न्दु ना ने हो ज्जि हा ना
रा श्रि या शै यौ नी यां
स्व मा सं ध्या रो ष्ठ ले खा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.