Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

नासादसीया तिलपुष्पतूणं
जगत्त्रयव्यस्तशरत्रयस्य ।
श्वासानिलामोदभरानुमेयां
दधद्द्विबाणीं कुसुमायुधस्य ॥

अन्वयः AI असीया नासा जगत्-त्रय-व्यस्त-शर-त्रयस्य कुसुम-आयुधस्य श्वास-अनिल-आमोद-भर-अनुमेयाम् द्वि-बाणीम् दधत् तिल-पुष्प-तूणम् अस्ति ।
Summary AI Her nose is a quiver made from a Tila flower, belonging to the God of Love whose three arrows are deployed across the three worlds. This quiver holds his two remaining arrows, their presence inferred from the abundant fragrance of her breath.
पदच्छेदः AI
नासानासा (१.१) The nose
असीयाअसीय (१.१) of hers
तिल-पुष्प-तूणम्तिलपुष्पतूण (१.१) is a quiver made of a Tila flower
जगत्-त्रय-व्यस्त-शर-त्रयस्यजगत्त्रयव्यस्तशरत्रय (६.१) of the one whose three arrows are deployed across the three worlds
श्वास-अनिल-आमोद-भर-अनुमेयाम्श्वासअनिलआमोदभरअनुमेय (अनु√मा+यत्, २.१) which can be inferred from the abundant fragrance of her breath
दधत्दधत् (√धा+शतृ, १.१) holding
द्वि-बाणीम्द्विबाणी (२.१) the two arrows
कुसुम-आयुधस्यकुसुमआयुध (६.१) of the God of Love
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
ना सा सी या ति पु ष्प तू णं
त्त्र व्य स्त त्र स्य
श्वा सा नि ला मो रा नु मे यां
द्द्वि बा णीं कु सु मा यु स्य
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.