स्मारं धनुर्यद्विधुनोज्झितास्या
यास्येन भूतेन च लक्ष्मलेखा ।
एतद्भ्रुवौ जन्म तदाप युग्मं
लीलाचलत्वोचितबालभावम् ॥

अन्वयः AI यत् स्मारम् धनुः, (या च) अस्याः यास्येन भूतेन विधुना उज्झिता लक्ष्म-लेखा, (ते द्वे) लीला-चलत्व-उचित-बाल-भावम् एतत् भ्रुवौ युग्मम् (भूत्वा) तदा जन्म आप ।
Summary AI Kama's bow and the streak of the deer-mark, which was abandoned by the moon upon becoming a servant to her face, were then reborn as this pair of eyebrows, possessing a youthful state perfectly suited for playful movements.
पदच्छेदः AI
स्मारम्स्मार (१.१) Kama's
धनुःधनुस् (१.१) bow
यत्यद् (१.१) which
विधुनाविधु (३.१) by the moon
उज्झिताउज्झित (√उझ्झ्+क्त, १.१) was abandoned
अस्याःइदम् (६.१) her
यास्येनयास्य (३.१) servant
भूतेनभूत (√भू+क्त, ३.१) having become
and
लक्ष्म-लेखालक्ष्मन्लेखा (१.१) the streak of the deer-mark
एतत्एतद् (१.१) this
भ्रुवौभ्रू (१.२) pair of eyebrows
जन्मजन्मन् (२.१) birth
तदातदा then
आपआप (√आप् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) obtained
युग्मम्युग्म (१.१) the pair
लीला-चलत्व-उचित-बाल-भावम्लीलाचलत्वउचितबालभाव (२.१) a youthful state suited for playful movements
छन्दः इन्द्रवज्रा [११: ततजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
स्मा रं नु र्य द्वि धु नो ज्झि ता स्या
या स्ये भू ते क्ष्म ले खा
द्भ्रु वौ न्म दा यु ग्मं
ली ला त्वो चि बा भा वम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.