तरङ्गिणी भूमिभृतः प्रभूता
जानामि श्रृङ्गाररसस्य सेयम् ।
लावण्यपूरोऽजनि यौवनेन
तस्यां तथोच्चैस्तनताघनेन ॥
तरङ्गिणी भूमिभृतः प्रभूता
जानामि श्रृङ्गाररसस्य सेयम् ।
लावण्यपूरोऽजनि यौवनेन
तस्यां तथोच्चैस्तनताघनेन ॥
जानामि श्रृङ्गाररसस्य सेयम् ।
लावण्यपूरोऽजनि यौवनेन
तस्यां तथोच्चैस्तनताघनेन ॥
अन्वयः
AI
जानामि, इयं सा शृङ्गाररसस्य तरङ्गिणी, भूमिभृतः प्रभूता। तस्यां यौवनेन तथा उच्चैस्तनताघनेन लावण्यपूरः अजनि।
Summary
AI
"I think this (Damayanti) is that very river of the sentiment of love, originating from the mountain (Kama). In her, a flood of loveliness has been produced by her youth, and also by the cloud of her high breasts."
पदच्छेदः
AI
| तरङ्गिणी | तरङ्गिणी (१.१) | river |
| भूमिभृतः | भूमिभृत् (५.१) | from the mountain (Kama) |
| प्रभूता | प्रभूत (प्र√भू+क्त, १.१) | originated |
| जानामि | जानामि (√ज्ञा कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) | I think |
| श्रृङ्गाररसस्य | शृङ्गाररस (६.१) | of the sentiment of love |
| सा | तद् (१.१) | that |
| इयम् | इदम् (१.१) | this (Damayanti) |
| लावण्यपूरः | लावण्य–पूर (१.१) | a flood of loveliness |
| अजनि | अजनि (√जन् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | was produced |
| यौवनेन | यौवन (३.१) | by youth |
| तस्याम् | तद् (७.१) | in her |
| तथा | तथा | and also |
| उच्चैस्तनताघनेन | उच्चैस्–तनता–घन (३.१) | by the cloud of her high breasts |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| त | र | ङ्गि | णी | भू | मि | भृ | तः | प्र | भू | ता |
| जा | ना | मि | श्रृ | ङ्गा | र | र | स | स्य | से | यम् |
| ला | व | ण्य | पू | रो | ऽज | नि | यौ | व | ने | न |
| त | स्यां | त | थो | च्चै | स्त | न | ता | घ | ने | न |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.