लोकस्रजि द्यौर्दिवि चादितेया
अप्यादितेयेषु महान्महेन्द्रः ।
किंकर्तुमर्थी यदि सोऽपि रागा-
ज्जागर्ति कक्षा किमतः परापि ॥
लोकस्रजि द्यौर्दिवि चादितेया
अप्यादितेयेषु महान्महेन्द्रः ।
किंकर्तुमर्थी यदि सोऽपि रागा-
ज्जागर्ति कक्षा किमतः परापि ॥
अप्यादितेयेषु महान्महेन्द्रः ।
किंकर्तुमर्थी यदि सोऽपि रागा-
ज्जागर्ति कक्षा किमतः परापि ॥
अन्वयः
AI
लोकस्रजि द्यौः (श्रेष्ठा), दिवि च आदितेयाः (श्रेष्ठाः), आदितेयेषु अपि महेन्द्रः महान् । यदि सः अपि रागात् अर्थी (सन्) जागर्ति, अतः परा अपि का कक्षा (अस्ति)?
Summary
AI
"In the garland of all worlds, heaven is supreme. In heaven, the gods are supreme. And among the gods, the great Indra is supreme. If even he, out of love for you, remains vigilant as a supplicant, what higher limit of fortune could there possibly be?"
पदच्छेदः
AI
| लोकस्रजि | लोक–स्रज् (७.१) | in the garland of worlds |
| द्यौः | द्यो (१.१) | heaven |
| दिवि | दिव् (७.१) | in heaven |
| च | च | and |
| आदितेयाः | आदितेय (१.३) | the gods |
| अपि | अपि | also |
| आदितेयेषु | आदितेय (७.३) | among the gods |
| महान् | महत् (१.१) | great |
| महेन्द्रः | महेन्द्र (१.१) | Indra |
| किंकर्तुम् | किम्–कर्तुम् (√कृ+तुमुन्) | what to do |
| अर्थी | अर्थिन् (१.१) | a supplicant |
| यदि | यदि | if |
| सः | तद् (१.१) | he |
| अपि | अपि | even |
| रागात् | राग (५.१) | due to love |
| जागर्ति | जागर्ति (√जागृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | is awake |
| कक्षा | कक्षा (१.१) | limit/stage |
| किम् | किम् | what? |
| अतः | अतः | than this |
| परा | पर (१.१) | higher |
| अपि | अपि | even |
छन्दः
इन्द्रवज्रा [११: ततजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| लो | क | स्र | जि | द्यौ | र्दि | वि | चा | दि | ते | या |
| अ | प्या | दि | ते | ये | षु | म | हा | न्म | हे | न्द्रः |
| किं | क | र्तु | म | र्थी | य | दि | सो | ऽपि | रा | गा |
| ज्जा | ग | र्ति | क | क्षा | कि | म | तः | प | रा | पि |
| त | त | ज | ग | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.