भैमीविनोदाय मुदा सखीभिः
तदाकृतीनां भुवि कल्पितानाम् ।
नातर्कि मध्ये स्फुटमप्युदीतं
तस्यानुबिम्बं मणिवेदिकायाम् ॥

अन्वयः AI भैमीविनोदाय मुदा सखीभिः भुवि कल्पितानाम् तदाकृतीनाम् मध्ये मणिवेदिकायाम् स्फुटम् उदीतम् अपि तस्याः अनुबिम्बम् न अतर्कि ।
Summary AI For Bhaimi's amusement, her friends joyfully fashioned likenesses of her on the floor. Among them, even her own clear reflection that appeared on the jeweled platform could not be distinguished from the real Damayanti.
पदच्छेदः AI
भैमीविनोदायभैमीविनोद (४.१) for Bhaimi's amusement
मुदामुद् (३.१) with joy
सखीभिःसखी (३.३) by the friends
तदाकृतीनाम्तद्आकृति (६.३) of those having her form
भुविभू (७.१) on the ground
कल्पितानाम्कल्पित (√कॢप्+णिच्+क्त, ६.३) of those created
not
अतर्किअतर्कि (√तर्क् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was discerned
मध्येमध्य (७.१) among
स्फुटम्स्फुटम् clearly
अपिअपि even
उदीतम्उदीत (उद्√इ+क्त, १.१) appeared
तस्याःतद् (६.१) her
अनुबिम्बम्अनुबिम्ब (१.१) reflection
मणिवेदिकायाम्मणिवेदिका (७.१) on the jeweled platform
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
भै मी वि नो दा मु दा खी भिः
दा कृ ती नां भु वि ल्पि ता नाम्
ना र्कि ध्ये स्फु प्यु दी तं
स्या नु बि म्बं णि वे दि का याम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.