भैमीविनोदाय मुदा सखीभिः
तदाकृतीनां भुवि कल्पितानाम् ।
नातर्कि मध्ये स्फुटमप्युदीतं
तस्यानुबिम्बं मणिवेदिकायाम् ॥
भैमीविनोदाय मुदा सखीभिः
तदाकृतीनां भुवि कल्पितानाम् ।
नातर्कि मध्ये स्फुटमप्युदीतं
तस्यानुबिम्बं मणिवेदिकायाम् ॥
तदाकृतीनां भुवि कल्पितानाम् ।
नातर्कि मध्ये स्फुटमप्युदीतं
तस्यानुबिम्बं मणिवेदिकायाम् ॥
अन्वयः
AI
भैमीविनोदाय मुदा सखीभिः भुवि कल्पितानाम् तदाकृतीनाम् मध्ये मणिवेदिकायाम् स्फुटम् उदीतम् अपि तस्याः अनुबिम्बम् न अतर्कि ।
Summary
AI
For Bhaimi's amusement, her friends joyfully fashioned likenesses of her on the floor. Among them, even her own clear reflection that appeared on the jeweled platform could not be distinguished from the real Damayanti.
पदच्छेदः
AI
| भैमीविनोदाय | भैमी–विनोद (४.१) | for Bhaimi's amusement |
| मुदा | मुद् (३.१) | with joy |
| सखीभिः | सखी (३.३) | by the friends |
| तदाकृतीनाम् | तद्–आकृति (६.३) | of those having her form |
| भुवि | भू (७.१) | on the ground |
| कल्पितानाम् | कल्पित (√कॢप्+णिच्+क्त, ६.३) | of those created |
| न | न | not |
| अतर्कि | अतर्कि (√तर्क् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | was discerned |
| मध्ये | मध्य (७.१) | among |
| स्फुटम् | स्फुटम् | clearly |
| अपि | अपि | even |
| उदीतम् | उदीत (उद्√इ+क्त, १.१) | appeared |
| तस्याः | तद् (६.१) | her |
| अनुबिम्बम् | अनुबिम्ब (१.१) | reflection |
| मणिवेदिकायाम् | मणि–वेदिका (७.१) | on the jeweled platform |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| भै | मी | वि | नो | दा | य | मु | दा | स | खी | भिः |
| त | दा | कृ | ती | नां | भु | वि | क | ल्पि | ता | नाम् |
| ना | त | र्कि | म | ध्ये | स्फु | ट | म | प्यु | दी | तं |
| त | स्या | नु | बि | म्बं | म | णि | वे | दि | का | याम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.