आलिख्य सख्याः कुचपत्रभङ्गी
मध्ये सुमध्या मकरीं करेण ।
यत्रालपत्तामिदमालि यानं
मन्ये त्वदेकावलिनाकनद्याः ॥

अन्वयः AI यत्र सु-मध्या सख्याः कुच-पत्रभङ्गीम् मध्ये करेण मकरीम् आलिख्य ताम् इदम् आलपत् - आलि! त्वत्-एकावलि-नाक-नद्याः यानम् (एताम्) मन्ये।
Summary AI There, a slender-waisted maiden, having drawn a Makara with her hand in the middle of the decorative painting on her friend's breast, said to her, "O friend! I think this Makara is the vehicle for the celestial river that is your single-stringed pearl necklace."
पदच्छेदः AI
आलिख्यआलिख्य (आ√लिख्+ल्यप्) having drawn
सख्याःसखी (६.१) of a friend
कुच-पत्रभङ्गीम्कुच–पत्रभङ्गी (२.१) the decorative painting on the breast
मध्येमध्य (७.१) in the middle of
सु-मध्यासुमध्य (१.१) a slender-waisted woman
मकरीम्मकरी (२.१) a Makara
करेणकर (३.१) with her hand
यत्रयत्र where
आलपत्आलपत् (आ√लप् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) said
ताम्तद् (२.१) to her
इदम्इदम् (२.१) this
आलिआलि (८.१) O friend!
यानम्यान (२.१) vehicle
मन्येमन्ये (√मन् कर्तरि लट् (आत्मने.) उ.पु. एक.) I think
त्वत्-एकावलि-नाक-नद्याःयुष्मद्एकावलिनाकनदी (६.१) of the celestial river that is your single-stringed pearl necklace
छन्दः इन्द्रवज्रा [११: ततजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
लि ख्य ख्याः कु त्र ङ्गी
ध्ये सु ध्या रीं रे
त्रा त्ता मि मा लि या नं
न्ये त्व दे का लि ना द्याः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.