Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

नावा स्मरः किं हरभीतिगुप्तेः
पयोधरे खेलति कुम्भ एव ।
इत्यर्धचन्द्राभनखाङ्कचुम्बि-
कुचा सखी यत्र सखीभिरूचि ॥

अन्वयः AI यत्र अर्ध-चन्द्र-आभ-नख-अङ्क-चुम्बि-कुचा सखी सखीभिः इति ऊचे - स्मरः हर-भीति-गुप्तेः (हेतोः) न वा खेलति, (किन्तु) कुम्भे पयोधरे एव किम् खेलति?
Summary AI There, a maiden, whose breast bore crescent-shaped nail marks, was teased by her friends: "Is it not that Kama, hiding from fear of Shiva, plays not on the ocean (payodhara) but only on your pitcher-like breast (payodhara)?"
पदच्छेदः AI
नावावा Is it not that...?
स्मरःस्मर (१.१) Kama
किम्किम् (question)
हर-भीति-गुप्तेःहरभीतिगुप्ति (५.१) from hiding out of fear of Shiva
पयोधरेपयोधर (७.१) on the breast (or ocean)
खेलतिखेलति (√खेल् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) plays
कुम्भेकुम्भ (७.१) on the pitcher-like
एवएव only
इतिइति thus
अर्ध-चन्द्र-आभ-नख-अङ्क-चुम्बि-कुचाअर्धचन्द्रआभानखअङ्कचुम्बिन्–कुचा (१.१) a maiden whose breast was marked by crescent-moon-shaped fingernail marks
सखीसखी (१.१) a friend
यत्रयत्र where
सखीभिःसखी (३.३) by her friends
ऊचेऊचे (√वच् भावकर्मणोः लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was said to
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
ना वा स्म रः किं भी ति गु प्तेः
यो रे खे ति कु म्भ
त्य र्ध न्द्रा खा ङ्क चु म्बि
कु चा खी त्र खी भि रू चि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.