चन्द्राभमाभ्रं तिलकं दधाना
तद्वन्निजास्येन्दुकृतानुबिम्बम् ।
सखीमुखे चन्द्रसमे ससर्ज
चन्द्रानवस्थामिव कापि यत्र ॥

अन्वयः AI यत्र का अपि चन्द्र-आभम् आभ्रम् तिलकम् दधाना, तत्-वत् निज-आस्य-इन्दु-कृत-अनुबिम्बम् (तिलकम्) चन्द्र-समे सखी-मुखे ससर्ज, चन्द्र-अनवस्थाम् इव (अकरोत्)।
Summary AI There, a certain maiden, wearing a moon-like forehead mark made of mica, placed a similar mark, which was a reflection from her own moon-like face, onto her friend's moon-like face, creating as it were a confusion of moons.
पदच्छेदः AI
चन्द्र-आभम्चन्द्रआभा (२.१) having the lustre of the moon
आभ्रम्आभ्र (२.१) made of mica
तिलकम्तिलक (२.१) a forehead mark
दधानादधान (√धा+शानच्, १.१) wearing
तत्-वत्तद्वत् like that
निज-आस्य-इन्दु-कृत-अनुबिम्बम्निजआस्यइन्दुकृतअनुबिम्ब (२.१) which had a reflection created by her own moon-like face
सखी-मुखेसखीमुख (७.१) on the friend's face
चन्द्र-समेचन्द्रसम (७.१) which was like the moon
ससर्जससर्ज (√सृज् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) created
चन्द्र-अनवस्थाम्चन्द्रअनवस्था (२.१) a confusion of moons
इवइव as if
काकिम् (१.१) some
अपिअपि certain
यत्रयत्र where
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
न्द्रा मा भ्रं ति कं धा ना
द्व न्नि जा स्ये न्दु कृ ता नु बि म्बम्
खी मु खे न्द्र मे र्ज
न्द्रा स्था मि का पि त्र
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.