Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स्विद्यत्प्रमोदाश्रुलवेन वामं
रोमाञ्चभृत्पक्ष्मभिरस्य चक्षुः ।
अन्यत्पुनः कम्प्रमपि स्फुरत्त्वा-
त्तस्याः पुरः प्राप नवोपभोगम् ॥

अन्वयः AI अस्य वामम् चक्षुः स्विद्यत्-प्रमोद-अश्रु-लवेन रोमाञ्चभृत्-पक्ष्मभिः (युक्तं सत्) । अन्यत् पुनः कम्प्रम् अपि स्फुरत्त्वात् तस्याः पुरः नव-उपभोगम् प्राप ।
Summary AI His left eye, with its bristling lashes, experienced a new delight from the drops of joyful tears, while his other eye, though trembling, also experienced a new pleasure in front of her city due to its throbbing (a good omen).
पदच्छेदः AI
स्विद्यत्प्रमोदाश्रुलवेनस्विद्यत्प्रमोदअश्रुलव (३.१) with a drop of sweat-like tear of joy
वामम्वाम (१.१) left
रोमाञ्चभृत्पक्ष्मभिःरोमाञ्चभृत्पक्ष्मन् (३.३) with lashes bristling with horripilation
अस्यइदम् (६.१) his
चक्षुःचक्षुस् (१.१) eye
अन्यत्अन्य (१.१) the other
पुनःपुनर् again
कम्प्रम्कम्प्र (१.१) trembling
अपिअपि also
स्फुरत्त्वात्स्फुरत्त्व (५.१) due to throbbing
तस्याःतद् (६.१) of her
पुरःपुरस् in front
प्रापप्राप (प्र√आप् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) attained
नवोभोगम्नवउपभोग (२.१) a new enjoyment
छन्दः इन्द्रवज्रा [११: ततजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
स्वि द्य त्प्र मो दा श्रु वे वा मं
रो मा ञ्च भृ त्प क्ष्म भि स्य क्षुः
न्य त्पु नः म्प्र पि स्फु त्त्वा
त्त स्याः पु रः प्रा वो भो गम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.