पुमानिवास्पर्शि मया व्रजन्त्या
छाया मया पुंस इव व्यलोकि ।
ब्रुवन्निवातर्कि मयापि कश्चित्
इति स्म स स्त्रैणगिरः शृणोति ॥
पुमानिवास्पर्शि मया व्रजन्त्या
छाया मया पुंस इव व्यलोकि ।
ब्रुवन्निवातर्कि मयापि कश्चित्
इति स्म स स्त्रैणगिरः शृणोति ॥
छाया मया पुंस इव व्यलोकि ।
ब्रुवन्निवातर्कि मयापि कश्चित्
इति स्म स स्त्रैणगिरः शृणोति ॥
अन्वयः
AI
सः "मया व्रजन्त्या पुमान् इव अस्पर्शि । मया पुंसः इव छाया व्यलोकि । मया अपि कश्चित् ब्रुवन् इव अतर्कि" इति स्त्रैण-गिरः शृणोति स्म ।
Summary
AI
He heard the words of the women, saying things like: "As I was walking, I was touched as if by a man," "I saw a shadow as if of a man," and "I inferred someone was speaking."
पदच्छेदः
AI
| पुमान् | पुंस् (१.१) | a man |
| इव | इव | as if |
| अस्पर्शि | अस्पर्शि (√स्पृश् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | was touched |
| मया | अस्मद् (३.१) | by me |
| व्रजन्त्या | व्रजन्ती (√व्रज्+शतृ, ३.१) | who was going |
| छाया | छाया (१.१) | a shadow |
| मया | अस्मद् (३.१) | by me |
| पुंसः | पुंस् (६.१) | of a man |
| इव | इव | like |
| व्यलोकि | व्यलोकि (वि√लोक् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | was seen |
| ब्रुवन् | ब्रुवत् (√ब्रू+शतृ, १.१) | speaking |
| इव | इव | as if |
| अतर्कि | अतर्कि (√तर्क् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | was inferred |
| मया | अस्मद् (३.१) | by me |
| अपि | अपि | also |
| कश्चित् | कश्चित् (१.१) | someone |
| इति | इति | thus |
| स्म | स्म | (indicates past tense) |
| सः | तद् (१.१) | he |
| स्त्रैण | स्त्रैण | of women |
| गिरः | गिर् (२.३) | words |
| शृणोति | शृणोति (√श्रु कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | hears |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| पु | मा | नि | वा | स्प | र्शि | म | या | व्र | ज | न्त्या |
| छा | या | म | या | पुं | स | इ | व | व्य | लो | कि |
| ब्रु | व | न्नि | वा | त | र्कि | म | या | पि | क | श्चि |
| ति | ति | स्म | स | स्त्रै | ण | गि | रः | शृ | णो | ति |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.