Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

जागर्ति तच्छायदृशां पुरा यः
स्पृष्टे च तस्मिन्विससर्प कम्पः ।
द्रुते द्रुतं तत्पदशब्दभीत्या
स्वहस्तितश्चारुदृशां परं सः ॥

अन्वयः AI यः कम्पः पुरा तत्-छाय-दृशाम् जागर्ति, सः तस्मिन् स्पृष्टे च विससर्प । द्रुते (सति) तत्-पद-शब्द-भीत्या सः (कम्पः) चारु-दृशाम् स्व-हस्तितः परम् द्रुतम् (विससर्प) ।
Summary AI The trembling that previously arose in the women who saw his shadow spread through them when he was touched. When he moved quickly, that same trembling, out of fear of his footsteps, spread even more quickly, but only from their own hands.
पदच्छेदः AI
जागर्तिजागर्ति (√जागृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) is awake
तत्तद् his
छायछाया shadow
दृशाम्दृश् (६.३) of those who see
पुरापुरा before
यःयद् (१.१) which
स्पृष्टेस्पृष्ट (√स्पृश्+क्त, ७.१) when touched
and
तस्मिन्तद् (७.१) in him
विससर्पविससर्प (वि√सृप् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) spread
कम्पःकम्प (१.१) trembling
द्रुतेद्रुत (√द्रु+क्त, ७.१) when he moved quickly
द्रुतम्द्रुतम् quickly
तत्तद् his
पदपद footstep
शब्दशब्द sound
भीत्याभीति (३.१) out of fear of
स्वस्व their own
हस्तितःहस्तित (५.१) from the hands
चारुचारु beautiful
दृशाम्दृश् (६.३) of the eyed women
परम्परम् only
सःतद् (१.१) that
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
जा र्ति च्छा दृ शां पु रा यः
स्पृ ष्टे स्मि न्वि र्प म्पः
द्रु ते द्रु तं त्प ब्द भी त्या
स्व स्ति श्चा रु दृ शां रं सः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.