उद्वर्तयन्त्या हृदये निपत्य
नृपस्य दृष्टिर्न्यवृतद्द्रुतैव ।
वियोगिवैरात्कुचयोर्नखाङ्कैः
अर्धेन्दुलीलैर्गलहस्ततेव ॥

अन्वयः AI उद्वर्तयन्त्याः कुचयोः हृदये निपत्य नृपस्य दृष्टिः, वियोगिवैरात् अर्धेन्दुलीलैः नखाङ्कैः गलहस्तता इव, द्रुता एव न्यवृतत्।
Summary AI The king's gaze, having fallen upon the chest of a woman anointing her body, quickly turned back, as if thrown out by the neck by the crescent-moon-shaped nail marks on her breasts, which seemed to bear enmity towards separated lovers.
पदच्छेदः AI
उद्वर्तयन्त्याःउद्वर्तयन्ती (उद्√वृत्+णिच्+शतृ, ६.१) of her who was anointing her body
हृदयेहृदय (७.१) on the chest
निपत्यनिपत्य (नि√पत्+ल्यप्) having fallen
नृपस्यनृप (६.१) of the king
दृष्टिःदृष्टि (१.१) gaze
न्यवृतत्न्यवृतत् (नि√वृत् कर्तरि लङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) turned back
द्रुताद्रुत (१.१) quickly
एवएव indeed
वियोगिवैरात्वियोगिन्वैर (५.१) due to enmity with separated lovers
कुचयोःकुच (६.२) of the two breasts
नखाङ्कैःनखअङ्क (३.३) by the nail marks
अर्धेन्दुलीलैःअर्धइन्दुलीला (३.३) resembling crescent moons
गलहस्ततागल–हस्तता (१.१) the act of being seized by the neck
इवइव as if
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
द्व र्त न्त्या हृ ये नि त्य
नृ स्य दृ ष्टि र्न्य वृ द्द्रु तै
वि यो गि वै रा त्कु यो र्न खा ङ्कैः
र्धे न्दु ली लै र्ग स्त ते
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.