अन्तःपुरे विस्तृतवागुरोऽपि
बालावलीनां वलितैर्गुणौघैः ।
न कालसारं हरिणं तदक्षि-
त्वयं प्रभुर्बद्धुमभून्मनोभूः ॥
अन्तःपुरे विस्तृतवागुरोऽपि
बालावलीनां वलितैर्गुणौघैः ।
न कालसारं हरिणं तदक्षि-
त्वयं प्रभुर्बद्धुमभून्मनोभूः ॥
बालावलीनां वलितैर्गुणौघैः ।
न कालसारं हरिणं तदक्षि-
त्वयं प्रभुर्बद्धुमभून्मनोभूः ॥
अन्वयः
AI
मनोभूः अन्तःपुरे बालावलीनाम् वलितैः गुणौघैः विस्तृतवागुरः अपि, कालसारम् हरिणम् तदक्षित्वयम् बद्धुम् प्रभुः न अभूत्।
Summary
AI
Even though the god of love had spread a net in the inner apartments with the multitude of charms from the movements of the rows of young women, he was not able to capture the black-spotted antelope that was Nala's pair of eyes.
पदच्छेदः
AI
| अन्तःपुरे | अन्तःपुर (७.१) | in the inner apartments |
| विस्तृतवागुरः | विस्तृत–वागुरा (१.१) | having spread a net |
| अपि | अपि | even though |
| बालावलीनाम् | बाला–आवली (६.३) | of the rows of young women |
| वलितैः | वलित (√वल्+क्त, ३.३) | with the movements |
| गुणौघैः | गुण–ओघ (३.३) | with the multitude of strings (charms) |
| न | न | not |
| कालसारम् | कालसार (२.१) | the black-spotted |
| हरिणम् | हरिण (२.१) | deer |
| तदक्षित्वयम् | तद्–अक्षि–द्वय (२.१) | that pair of eyes (of Nala) |
| प्रभुः | प्रभु (१.१) | able |
| बद्धुम् | बद्धुम् (√बन्ध्+तुमुन्) | to capture |
| अभूत् | अभूत् (√भू कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | was |
| मनोभूः | मनोभू (१.१) | the god of love |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | न्तः | पु | रे | वि | स्तृ | त | वा | गु | रो | ऽपि |
| बा | ला | व | ली | नां | व | लि | तै | र्गु | णौ | घैः |
| न | का | ल | सा | रं | ह | रि | णं | त | द | क्षि |
| त्व | यं | प्र | भु | र्ब | द्धु | म | भू | न्म | नो | भूः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.