अलीकभैमीसहदर्शनान्न
तस्यान्यकन्याप्सरसो रसाय ।
भैमीभ्रमस्यैव ततः प्रसादा-
द्भैमीभ्रमस्तेन न तास्वलम्भि ॥
अलीकभैमीसहदर्शनान्न
तस्यान्यकन्याप्सरसो रसाय ।
भैमीभ्रमस्यैव ततः प्रसादा-
द्भैमीभ्रमस्तेन न तास्वलम्भि ॥
तस्यान्यकन्याप्सरसो रसाय ।
भैमीभ्रमस्यैव ततः प्रसादा-
द्भैमीभ्रमस्तेन न तास्वलम्भि ॥
अन्वयः
AI
अलीकभैमीसहदर्शनात् तस्य अन्यकन्याप्सरसः रसाय न (आसन्)। ततः भैमीभ्रमस्य प्रसादात् एव तेन तासु भैमीभ्रमः न अलम्भि।
Summary
AI
Due to seeing the false Damayantis, the other maidens and Apsaras were not a source of pleasure for him. Therefore, by the grace of that very illusion of Damayanti, he did not mistake them for Damayanti.
पदच्छेदः
AI
| अलीकभैमीसहदर्शनात् | अलीक–भैमी–सह–दर्शन (५.१) | from seeing the false Damayantis |
| न | न | not |
| तस्य | तद् (६.१) | for him |
| अन्यकन्याप्सरसः | अन्य–कन्या–अप्सरस् (१.३) | other maidens and Apsaras |
| रसाय | रस (४.१) | for pleasure |
| भैमीभ्रमस्य | भैमी–भ्रम (६.१) | of the illusion of Damayanti |
| एव | एव | indeed |
| ततः | ततः | from that |
| प्रसादात् | प्रसाद (५.१) | due to the grace |
| भैमीभ्रमः | भैमी–भ्रम (१.१) | the illusion of Damayanti |
| तेन | तद् (३.१) | by him |
| न | न | not |
| तासु | तद् (७.३) | in them |
| अलम्भि | अलम्भि (√लभ् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | was obtained |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | ली | क | भै | मी | स | ह | द | र्श | ना | न्न |
| त | स्या | न्य | क | न्या | प्स | र | सो | र | सा | य |
| भै | मी | भ्र | म | स्यै | व | त | तः | प्र | सा | दा |
| द्भै | मी | भ्र | म | स्ते | न | न | ता | स्व | ल | म्भि |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.