अनादिसर्गस्रजि वानुभूता
चित्रेषु वा भीमसुता नलेन ।
जातेव यद्वा जितशम्बरस्य
सा शाम्बरीशिल्पमलक्षि दिक्षु ॥

अन्वयः AI नलेन अनादिसर्गस्रजि वा अनुभूता, चित्रेषु वा (दृष्टा) भीमसुता, यद्वा जितशम्बरस्य शाम्बरीशिल्पम् इव जाता सा दिक्षु अलक्षि।
Summary AI Damayanti, as if experienced by Nala in the beginningless garland of creation or seen in pictures, or else born as the magical art of the love-god who conquered Shambara, was seen by him in all directions.
पदच्छेदः AI
अनादिसर्गस्रजिअनादिसर्गस्रज् (७.१) in the garland of beginningless creation
वावा or
अनुभूताअनुभूत (अनु√भू+क्त+टाप्, १.१) experienced
चित्रेषुचित्र (७.३) in pictures
वावा or
भीमसुताभीमसुता (१.१) Bhima's daughter (Damayanti)
नलेननल (३.१) by Nala
जाताजात (√जन्+क्त+टाप्, १.१) born
इवइव as if
यद्वायद्वा or else
जितशम्बरस्यजितशम्बर (६.१) of the one who conquered Shambara (Kama)
सातद् (१.१) that
शाम्बरीशिल्पम्शाम्बरीशिल्प (१.१) magical art
अलक्षिअलक्षि (√लक्ष् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was seen
दिक्षुदिश् (७.३) in all directions
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
ना दि र्ग स्र जि वा नु भू ता
चि त्रे षु वा भी सु ता ले
जा ते द्वा जि म्ब स्य
सा शा म्ब री शि ल्प क्षि दि क्षु
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.