अन्तःपुरान्तः स विलोक्य बालां
कांचित्समालब्धुमसंवृतोरुम् ।
निमीलिताक्षः परया भ्रमन्त्या
संघट्टमासाद्य चमच्चकार ॥

अन्वयः AI सः अन्तःपुरान्तः असंवृतोरुम् काञ्चित् बालाम् समालब्धुम् विलोक्य, निमीलिताक्षः (सन्) परया भ्रमन्त्या (बालया) संघट्टम् आसाद्य चमच्चकार।
Summary AI Inside the inner apartments, upon seeing a certain young woman with uncovered thighs about to be touched, he (Nala) closed his eyes. While wandering thus, he collided with another woman and was startled.
पदच्छेदः AI
अन्तःपुरान्तःअन्तःपुरान्तर् inside the inner apartments
सःतद् (१.१) he
विलोक्यविलोक्य (वि√लोक्+ल्यप्) having seen
बालाम्बाला (२.१) a young woman
काञ्चित्किञ्चित् (२.१) a certain
समालब्धुम्समालब्धुम् (सम्+आ√लभ्+तुमुन्) to touch
असंर्वृतोरुम्संवृतऊरु (२.१) whose thighs were uncovered
निमीलिताक्षःनिमीलितअक्षि (१.१) with eyes closed
परयापरा (३.१) by another
भ्रमन्त्याभ्रमन्ती (√भ्रम्+शतृ, ३.१) wandering
संघट्टम्संघट्ट (२.१) a collision
आसाद्यआसाद्य (आ√सद्+ल्यप्) having encountered
चमच्चकारचमच्चकार (√चमच्कृ कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) was startled
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
न्तः पु रा न्तः वि लो क्य बा लां
कां चि त्स मा ब्धु सं वृ तो रुम्
नि मी लि ता क्षः या भ्र न्त्या
सं ट्ट मा सा द्य च्च का
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.