भूयोऽर्थमेनं यदि मां त्वमात्थ
तदा पदावालभसे मघोनः ।
सतीव्रतैस्तीव्रमिमं तु मन्तुम्
अन्तर्वरं वज्रिणि मार्जितास्मि ॥
भूयोऽर्थमेनं यदि मां त्वमात्थ
तदा पदावालभसे मघोनः ।
सतीव्रतैस्तीव्रमिमं तु मन्तुम्
अन्तर्वरं वज्रिणि मार्जितास्मि ॥
तदा पदावालभसे मघोनः ।
सतीव्रतैस्तीव्रमिमं तु मन्तुम्
अन्तर्वरं वज्रिणि मार्जितास्मि ॥
अन्वयः
AI
यदि त्वम् एनम् अर्थम् भूयः माम् आत्थ, तदा मघोनः पदौ आलभसे इति शपथं करोमि । तु सतीव्रतैः वज्रिणि इमम् तीव्रम् मन्तुम् अन्तः मार्जिता अस्मि इति वरम् ।
Summary
AI
If you speak this matter to me again, then I swear by touching Indra's feet that I will end my life. But it is better that I have internally cleansed this severe offense towards Indra by my vows of chastity.
पदच्छेदः
AI
| भूयः | भूयस् | again |
| अर्थम् | अर्थ (२.१) | matter |
| एनम् | एनद् (२.१) | this |
| यदि | यदि | if |
| माम् | अस्मद् (२.१) | to me |
| त्वम् | युष्मद् (१.१) | you |
| आत्थ | आत्थ (√आह् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | speak |
| तदा | तदा | then |
| पदौ | पद (२.२) | the two feet |
| आलभसे | आलभसे (आ√लभ् कर्तरि लट् (आत्मने.) म.पु. एक.) | you touch |
| मघोनः | मघवन् (६.१) | of Maghavan (Indra) |
| सतीव्रतैः | सतीव्रत (३.३) | by the vows of a chaste woman |
| तीव्रम् | तीव्र (२.१) | severe |
| इमम् | इदम् (२.१) | this |
| तु | तु | but |
| मन्तुम् | मन्तु (२.१) | offense |
| अन्तः | अन्तर् | within |
| वरम् | वरम् | it is better |
| वज्रिणि | वज्रिन् (७.१) | towards the wielder of the Vajra (Indra) |
| मार्जिता | मार्जित (√मृज्+क्त, १.१) | cleansed |
| अस्मि | अस्मि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) | I am |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| भू | यो | ऽर्थ | मे | नं | य | दि | मां | त्व | मा | त्थ |
| त | दा | प | दा | वा | ल | भ | से | म | घो | नः |
| स | ती | व्र | तै | स्ती | व्र | मि | मं | तु | म | न्तु |
| म | न्त | र्व | रं | व | ज्रि | णि | मा | र्जि | ता | स्मि |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.