Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अथोपकार्याममरेन्द्रकार्या-
त्कक्षासु रक्षाधिकृतैरदृष्टः ।
भैमीं दिदृक्षुर्बहु दिक्षु चक्षुः
दिशन्नसौ तामविशद्विशङ्कः ॥

अन्वयः AI अथ अमरेन्द्रकार्यात् रक्षाधिकृतैः अदृष्टः असौ भैमीम् दिदृक्षुः (सन्) बहु दिक्षु चक्षुः दिशन् विशङ्कः (भूत्वा) ताम् उपकार्याम् अविशत् ।
Summary AI Then, unseen by the guards in the inner courts due to Indra's boon, he, desiring to see Damayanti, entered her private apartments without fear, casting his eyes in many directions.
पदच्छेदः AI
अथअथ then
उपकार्याम्उपकार्या (२.१) the inner apartments
अमरेन्द्रकार्यात्अमरेन्द्रकार्य (५.१) due to Indra's work/boon
कक्षासुकक्षा (७.३) in the inner courts
रक्षाधिकृतैःरक्षाअधिकृत (३.३) by the guards
अदृष्टःअदृष्ट (न√दृश्+क्त, १.१) unseen
भैमीम्भैमी (२.१) Damayanti
दिदृक्षुःदिदृक्षु (√दृश्+सन्+उ, १.१) desiring to see
बहुबहु in many
दिक्षुदिश् (७.३) directions
चक्षुःचक्षुस् (२.१) eye
दिशन्दिशन्त् (√दिश्+शतृ, १.१) casting
असौअदस् (१.१) he
ताम्तद् (२.१) them (the apartments)
अविशत्अविशत् (√विश् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) entered
विशङ्कःविशङ्क (१.१) without fear
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
थो का र्या रे न्द्र का र्या
त्क क्षा सु क्षा धि कृ तै दृ ष्टः
भै मीं दि दृ क्षु र्ब हु दि क्षु क्षुः
दि न्न सौ ता वि द्वि ङ्कः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.