आकीटमाकैटभवैरि तुल्यः
स्वाभीष्टलाभात्कृतकृत्यभावः ।
भिन्नस्पृहाणां प्रति चार्थमर्थं
द्विष्टत्वमिष्टत्वमपव्यवस्थम् ॥
आकीटमाकैटभवैरि तुल्यः
स्वाभीष्टलाभात्कृतकृत्यभावः ।
भिन्नस्पृहाणां प्रति चार्थमर्थं
द्विष्टत्वमिष्टत्वमपव्यवस्थम् ॥
स्वाभीष्टलाभात्कृतकृत्यभावः ।
भिन्नस्पृहाणां प्रति चार्थमर्थं
द्विष्टत्वमिष्टत्वमपव्यवस्थम् ॥
अन्वयः
AI
आकीटम् आकैटभवैरि स्व-अभीष्ट-लाभात् कृतकृत्यभावः तुल्यः भवति । च भिन्नस्पृहाणाम् अर्थम् अर्थम् प्रति द्विष्टत्वम् इष्टत्वम् अपि अव्यवस्थम् भवति ।
Summary
AI
From the worm up to Vishnu, the feeling of accomplishment from attaining one's own desired object is equal. And for those with different desires, the state of an object being liked or disliked is not fixed.
पदच्छेदः
AI
| आकीटम् | आकीटम् | up to the worm |
| आकैटभवैरि | आकैटभवैरि | up to the enemy of Kaitabha (Vishnu) |
| तुल्यः | तुल्य (१.१) | is equal |
| स्वाभीष्टलाभात् | स्व–अभीष्ट (अभि√इष्+क्त)–लाभ (५.१) | from the attainment of one's own desired object |
| कृतकृत्यभावः | कृतकृत्य–भाव (१.१) | the feeling of accomplishment |
| भिन्नस्पृहाणाम् | भिन्न (√भिद्+क्त)–स्पृहा (६.३) | of those with different desires |
| प्रति | प्रति | towards |
| च | च | and |
| अर्थम् | अर्थ (२.१) | object |
| अर्थम् | अर्थ (२.१) | by object |
| द्विष्टत्वम् | द्विष्टत्व (१.१) | the state of being disliked |
| इष्टत्वम् | इष्टत्व (१.१) | the state of being liked |
| अपि | अपि | also |
| अव्यवस्थम् | अव्यवस्थ (१.१) | is not fixed |
छन्दः
इन्द्रवज्रा [११: ततजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| आ | की | ट | मा | कै | ट | भ | वै | रि | तु | ल्यः |
| स्वा | भी | ष्ट | ला | भा | त्कृ | त | कृ | त्य | भा | वः |
| भि | न्न | स्पृ | हा | णां | प्र | ति | चा | र्थ | म | र्थं |
| द्वि | ष्ट | त्व | मि | ष्ट | त्व | म | प | व्य | व | स्थम् |
| त | त | ज | ग | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.