प्रक्षीण एवायुषि कर्मकृष्टे
नरान्न तिष्ठत्युपतिष्ठते यः ।
बुभुक्षते नाकमपथ्यकल्पं
धीरस्तमापातसुखोन्मुखं कः ॥

अन्वयः AI आयुषि कर्मकृष्टे प्रक्षीणे एव यः नरात् न तिष्ठति अपितु उपतिष्ठते, तम् आपातसुखोन्मुखम् अपथ्यकल्पम् नाकम् कः धीरः बुभुक्षते?
Summary AI When life, drawn by karma, is exhausted, one does not remain a mortal but attains a different state. What wise person would desire to enjoy that heaven, which is like an unwholesome diet, pleasant only at first?
पदच्छेदः AI
प्रक्षीणेप्रक्षीण (प्र√क्षि+क्त, ७.१) when exhausted
एवएव only
आयुषिआयुस् (७.१) when life
कर्मकृष्टेकर्मन्कृष्ट (√कृष्+क्त, ७.१) when drawn by karma
नरात्नर (५.१) from a man
not
तिष्ठतितिष्ठति (√स्था कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) stays
उपतिष्ठतेउपतिष्ठते (उप√स्था कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) approaches (a different state)
यःयद् (१.१) who
बुभुक्षतेबुभुक्षते (√भुज् +सन्+उ कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) desires to enjoy
नाकम्नाक (२.१) heaven
अपथ्यकल्पम्अपथ्यकल्प (२.१) like an unwholesome diet
धीरःधीर (१.१) a wise person
तम्तद् (२.१) that
आपातसुखोन्मुखम्आपातसुखउन्मुख (२.१) which is pleasant only at first
कःकिम् (१.१) who
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
प्र क्षी वा यु षि र्म कृ ष्टे
रा न्न ति ष्ठ त्यु ति ष्ठ ते यः
बु भु क्ष ते ना थ्य ल्पं
धी स्त मा पा सु खो न्मु खं कः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.