अन्वयः
AI
त्रि-विबुधी इति मनसा अवेत्य आत्म-विधेयम् किञ्चन न बुबुधे । सा तम् एकम् नाक-नायकम् अपास्य परस्परम् आस्यम् पश्यति स्म ।
Summary
AI
Having thus thought in their minds, the three gods (Agni, Yama, Varuna) could not figure out anything to do. She (Sarasvati), leaving aside that one leader of the gods (Indra), looked at their faces one by one.
पदच्छेदः
AI
| इति | इति | thus |
| अवेत्य | अवेत्य (अव√इ+ल्यप्) | having thought |
| मनसा | मनस् (३.१) | in their minds |
| आत्मविधेयम् | आत्मन्–विधेय (वि√धा+यत्, २.१) | what was to be done by them |
| किंचन | किञ्चन | anything |
| त्रिविबुधी | त्रि–विबुध (१.३) | the three gods |
| बुबुधे | बुबुधे (√बुध् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) | knew |
| न | न | not |
| नाकनायकमपास्य | नाक–नायक (२.१)–अपास्य (अप√अस्+ल्यप्) | leaving aside the leader of heaven |
| तम् | तद् (२.१) | that |
| एकम् | एक (२.१) | one |
| सा | तद् (१.१) | she (Sarasvati) |
| स्म | स्म | (past tense marker) |
| पश्यति | पश्यति (√दृश् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | looked |
| परस्परम् | परस्पर (२.१) | each other's |
| आस्यम् | आस्य (२.१) | face |
छन्दः
स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| इ | त्य | वे | त्य | म | न | सा | त्म | वि | धे | यं |
| किं | च | न | त्रि | वि | बु | धी | बु | बु | धे | न |
| ना | क | ना | य | क | म | पा | स्य | त | मे | कं |
| सा | स्म | प | श्य | ति | प | र | स्प | र | मा | स्यम् |
| र | न | भ | ग | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.