अन्वयः
AI
यदि इयम् नृप-पुत्री मत्तः अस्य इयत् महत्त्वम् न वेद, तदा माम् वरिष्यति । ईदृशी च (सती) अपरान् (विहाय) मत्-विशेषम् कथम् आकलयित्री (भविष्यति)?
Summary
AI
(Indra thinks) "If this princess does not learn of my great importance from me, then she will choose me. And being such, how will she, ignoring others, be able to discern my special qualities?"
पदच्छेदः
AI
| माम् | अस्मद् (२.१) | me |
| वरिष्यति | वरिष्यति (√वृ कर्तरि लृट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | will choose |
| तदा | तदा | then |
| यदि | यदि | if |
| मत्तः | अस्मद् (५.१) | from me |
| वेद | वेद (√विद् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | knows |
| न | न | not |
| इयम् | इदम् (१.१) | this |
| इयत् | इयत् (२.१) | this much |
| अस्य | इदम् (६.१) | of his |
| महत्त्वम् | महत्त्व (२.१) | greatness |
| ईदृशी | ईदृश् (१.१) | such a one |
| च | च | and |
| कथम् | कथम् | how |
| आकलयित्री | आकलयित्री (आ√कَل+णिच्+तृच्, १.१) | will be able to discern |
| मद्विशेषम् | मत्–विशेष (२.१) | my special quality |
| अपरान् | अपर (२.३) | others |
| नृपपुत्री | नृप–पुत्रिन् (१.१) | princess |
छन्दः
स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| मां | व | रि | ष्य | ति | त | दा | य | दि | म | त्तो |
| वे | द | ने | य | मि | य | द | स्य | म | ह | त्त्वम् |
| ई | दृ | शी | च | क | थ | मा | क | ल | यि | त्री |
| म | द्वि | शे | ष | म | प | रा | न्नृ | प | पु | त्री |
| र | न | भ | ग | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.