Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

पर्यभूद्दिनमणिर्द्विजराजं
यत्करैरहह तेन तदा तम् ।
पर्यभूत्खलु करैर्द्विजराजः
कर्म कः स्वकृतमत्र न भुङ्क्ते ॥

अन्वयः AI अहह ! यत् दिनमणिः करैः द्विजराजम् (चन्द्रम्) पर्यभूत्, तेन (कर्मणा) तदा तम् (दिनमणिम्) द्विजराजः (नारदः) करैः (तेजसा) खलु पर्यभूत् । अत्र कः स्वकृतम् कर्म न भुङ्क्ते ?
Summary AI Alas! Just as the sun (the jewel of the day) overpowers the moon (the king of the twice-born) with its rays, so too was that sun then overpowered by the rays (splendor) of Narada (the king of the twice-born). Who in this world does not experience the consequences of their own actions?
पदच्छेदः AI
पर्यभूत्पर्यभूत् (परि√भू कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) overpowered
दिनमणिःदिनमणि (१.१) the jewel of the day (sun)
द्विजराजम्द्विजराज (२.१) the king of the twice-born (moon)
यत्यद् since/as
करैःकर (३.३) with rays
अहहअहह Alas!
तेनतद् (३.१) by that (action)
तदातदा then
तम्तद् (२.१) him (the sun)
पर्यभूत्पर्यभूत् (परि√भू कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) overpowered
खलुखलु indeed
करैःकर (३.३) with rays (of splendor)
द्विजराजःद्विजराज (१.१) the king of the twice-born (Narada)
कर्मकर्मन् (२.१) action
कःकिम् (१.१) who
स्वकृतम्स्वकृत (२.१) done by oneself
अत्रअत्र here
not
भुङ्क्तेभुङ्क्ते (√भुज् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) experiences/enjoys
छन्दः स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
र्य भू द्दि णि र्द्वि रा जं
त्क रै ते दा तम्
र्य भू त्ख लु रै र्द्वि रा जः
र्म कः स्व कृ त्र भु ङ्क्ते
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.