प्रेषिताः पृथगथो दमयन्त्यै
चित्तचौर्यचतुरा निजदूत्यः ।
तद्गुरुं प्रति च तैरुपहाराः
संख्यसौख्यकपटेन निगूढाः ॥

अन्वयः AI अथो तैः चित्तचौर्यचतुराः निजदूत्यः दमयन्त्यै पृथक् प्रेषिताः। च संख्यसौख्यकपटेन निगूढाः उपहाराः तद्गुरुम् प्रति (प्रेषिताः)।
Summary AI Then, their own female messengers, skilled in stealing hearts, were sent separately by them to Damayanti. And gifts, concealed under the pretext of friendship and goodwill, were sent to her father.
पदच्छेदः AI
प्रेषिताःप्रेषित (प्र√इष्+क्त, १.३) were sent
पृथक्पृथक् separately
अथोअथो then
दमयन्त्यैदमयन्ती (४.१) for Damayanti
चित्तचौर्यचतुराःचित्तचौर्यचतुर (१.३) skilled in stealing the heart
निजदूत्यःनिजदूती (१.३) their own female messengers
तद्गुरुम्तत्गुरु (२.१) her father
प्रतिप्रति towards
and
तैःतद् (३.३) by them
उपहाराःउपहार (१.३) gifts
संख्यसौख्यकपटेनसंख्यसौख्यकपट (३.१) under the pretext of friendship and goodwill
निगूढाःनिगूढ (नि√गुह्+क्त, १.३) concealed
छन्दः स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
प्रे षि ताः पृ थो न्त्यै
चि त्त चौ र्य तु रा नि दू त्यः
द्गु रुं प्र ति तै रु हा राः
सं ख्य सौ ख्य टे नि गू ढाः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.