अन्वयः
AI
मघोनि दिवम् उच्चरमाणे (सति) रम्भया यः मलिनिमा अलम्भि, सः अस्याः उज्ज्वलः वर्णः एव खलु आन्तरम् शान्तम् भङ्ग्या अभाषत।
Summary
AI
When Indra was ascending to heaven, the paleness that came upon Rambha—that bright complexion of hers—indeed spoke indirectly of her calmed internal feelings.
पदच्छेदः
AI
| यः | यद् (१.१) | which |
| मघोनि | मघवन् (७.१) | when Indra |
| दिवम् | दिव् (२.१) | to heaven |
| उच्चरमाणे | उच्चरमाण (उत्√चर्+शानच्, ७.१) | was ascending |
| रम्भया | रम्भा (३.१) | by Rambha |
| मलिनिमा | मलिनिमन् (१.१) | paleness |
| अलम्भि | अलम्भि (√लभ् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | was obtained |
| वर्णः | वर्ण (१.१) | complexion |
| एव | एव | itself |
| सः | तद् (१.१) | that |
| खलु | खलु | indeed |
| उज्ज्वलम् | उज्ज्वल (२.१) | bright |
| अस्याः | इदम् (६.१) | her |
| शान्तम् | शान्त (√शम्+क्त, २.१) | calmed |
| आन्तरम् | आन्तर (२.१) | internal feeling |
| अभाषत | अभाषत (√भाष् कर्तरि लङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | spoke |
| भङ्ग्या | भङ्गी (३.१) | indirectly |
छन्दः
स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| यो | म | घो | नि | दि | व | मु | च्च | र | मा | णे |
| र | म्भ | या | म | लि | नि | मा | ल | म | ल | म्भि |
| व | र्ण | ए | व | स | ख | लू | ज्ज्व | ल | म | स्याः |
| शा | न्त | मा | न्त | र | म | भा | ष | त | भ | ङ्ग्या |
| र | न | भ | ग | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.