Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

इत्युदीर्य मघवा विनयर्धिं
वर्धयन्नवहितत्वभरेण ।
चक्षुषां दशशतीमनिमेषां
तस्थिवान्मुनिमुखे प्रणिधाय ॥

अन्वयः AI इति उदीर्य मघवा अवहितत्व-भरेण विनय-ऋद्धिं वर्धयन्, अनिमेषां चक्षुषां दश-शतीं मुनि-मुखे प्रणिधाय तस्थिवान्।
Summary AI Having spoken thus, Indra, increasing the richness of his humility with great attentiveness, remained standing after fixing his thousand unblinking eyes upon the face of the sage.
पदच्छेदः AI
इतिइति thus
उदीर्यउदीर्य (उद्√ईर्+ल्यप्) having spoken
मघवामघवन् (१.१) Indra
विनयर्धिम्विनयऋद्धि (२.१) the prosperity of humility
वर्धयन्वर्धयत् (√वृध्+णिच्+शतृ, १.१) increasing
अवहितत्वभरेणअवहितत्वभर (३.१) with an abundance of attentiveness
चक्षुषाम्चक्षुस् (६.३) of eyes
दशशतीम्दशशती (२.१) a thousand
अनिमेषाम्अनिमेष (२.१) unblinking
तस्थिवान्तस्थिवस् (√स्था+क्तवतु, १.१) stood
मुनिमुखेमुनिमुख (७.१) on the face of the sage
प्रणिधायप्रणिधाय (प्र+नि√धा+ल्यप्) having fixed
छन्दः स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
त्यु दी र्य वा वि र्धिं
र्ध न्न हि त्व रे
क्षु षां ती नि मे षां
स्थि वा न्मु नि मु खे प्र णि धा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.