इष्टं न प्रति ते प्रतिश्रुतिरभूद्याद्य स्वराह्लादिनी
धर्मार्था सृज तां श्रुतिप्रतिभटीकृत्यान्विताख्यापदाम् ।
त्वत्कीर्तिः पुनती पुनस्त्रिभुवनं शुभ्राद्वयादेशना-
द्द्रव्याणां शितिपीतलोहितहरिन्नामान्वयं लुम्पतु ॥

अन्वयः AI अद्य ते या स्वर-आह्लादिनी धर्म-अर्था प्रतिश्रुतिः इष्टम् प्रति न अभूत्, ताम् श्रुति-प्रतिभटीकृत्य-अन्वित-आख्या-पदाम् सृज । त्वत्-कीर्तिः पुनः त्रिभुवनम् पुनती (सती) शुभ्र-अद्वय-आदेशनात् द्रव्याणाम् शिति-पीत-लोहित-हरित्-नाम-अन्वयम् लुम्पतु ।
Summary AI 'Create that promise, which was not made today towards our desired object, a promise that is pleasing to the ear, righteous, and whose words are meaningful and rival the Vedas. May your fame, purifying the three worlds again, by its command of absolute whiteness, erase the association of names like black, yellow, red, and green from all objects.'
पदच्छेदः AI
इष्टम्इष्ट (√इष्+क्त, २.१) the desired object
not
प्रतिप्रति towards
तेयुष्मद् (६.१) your
प्रतिश्रुतिःप्रतिश्रुति (१.१) promise
अभूत्अभूत् (√भू कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) was
यायद् (१.१) which
अद्यअद्य today
स्वराह्लादिनीस्वर–आह्लादिनी (१.१) pleasing to the ear
धर्मार्थाधर्म–अर्था (१.१) righteous in purpose
सृजसृज (√सृज् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) create
ताम्तद् (२.१) that
श्रुतिप्रतिभटीकृत्यान्विताख्यापदाम्श्रुति–प्रतिभटीकृत्यअन्वितआख्या–पदाम् (२.१) whose words are meaningful and rival the Vedas
त्वत्कीर्तिःत्वद्कीर्ति (१.१) your fame
पुनतीपुनन्ती (√पू+शतृ+ङीप्, १.१) purifying
पुनःपुनर् again
त्रिभुवनम्त्रिभुवन (२.१) the three worlds
शुभ्राद्वयादेशनात्शुभ्रअद्वयआदेशन (५.१) by its command of absolute whiteness
द्रव्याणाम्द्रव्य (६.३) of objects
शितिपीतलोहितहरिन्नामान्वयम्शितिपीतलोहितहरित्नामअन्वय (२.१) the association of names like black, yellow, red, and green
लुम्पतुलुम्पतु (√लुप् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) may it erase
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
ष्टं प्र ति ते प्र ति श्रु ति भू द्या द्य स्व रा ह्ला दि नी
र्मा र्था सृ तां श्रु ति प्र ति टी कृ त्या न्वि ता ख्या दाम्
त्व त्की र्तिः पु ती पु स्त्रि भु नं शु भ्रा द्व या दे ना
द्द्र व्या णां शि ति पी लो हि रि न्ना मा न्व यं लु म्प तु
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.