अन्वयः
AI
अन्यजन्मनि मया एव कृतानाम् दुरितानाम् सा इयम् उच्चतरता (अस्ति), या कथापथपारम् युष्मदीयम् महिमानम् अपि जेतुम् इच्छति ।
Summary
AI
"This is the exceeding gravity of the sins committed by me alone in a previous life, which now desires to overcome even your glory that is beyond the path of description."
पदच्छेदः
AI
| सा | तद् (१.१) | that |
| इयम् | इदम् (१.१) | this |
| उच्चतरता | उच्चतरता (१.१) | exceeding gravity |
| दुरितानाम् | दुरित (६.३) | of sins |
| अन्यजन्मनि | अन्य–जन्मन् (७.१) | in a previous life |
| मया | अस्मद् (३.१) | by me |
| एव | एव | alone |
| कृतानाम् | कृत (√कृ+क्त, ६.३) | committed |
| युष्मदीयम् | युष्मदीय (२.१) | your |
| अपि | अपि | even |
| या | यद् (१.१) | which |
| महिमानम् | महिमन् (२.१) | glory |
| जेतुम् | जेतुम् (√जि+तुमुन्) | to overcome |
| इच्छति | इच्छति (√इष् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | desires |
| कथापथपारम् | कथा–पथ–पार (२.१) | which is beyond the path of description |
छन्दः
स्वागता [११: रनभगग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| से | य | मु | च्च | त | र | ता | दु | रि | ता | ना |
| म | न्य | ज | न्म | नि | म | यै | व | कृ | ता | नाम् |
| यु | ष्म | दी | य | म | पि | या | म | हि | मा | नं |
| जे | तु | मि | च्छ | ति | क | था | प | थ | पा | रम् |
| र | न | भ | ग | ग | ||||||
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.