यदतनुस्त्वमिदं जगते हितं
क्व स मुनिस्तव यः सहते हतीः ।
विशिखमाश्रवणं परिपूर्य चेद्
अविचलद्भुतमुज्झितुमीशिषे ॥

अन्वयः AI त्वम् अतनुः यत्, इदं जगते हितम् । चेत् (त्वम्) विशिखम् आश्रवणं परिपूर्य अविचलत् अद्भुतम् उज्झितुम् ईशिषे, (तर्हि) तव हतीः यः सहते सः मुनिः क्व (अस्ति)?
Summary AI That you are bodiless is a benefit to the world. If you were able to draw an arrow fully to your ear and release it unwaveringly and wonderfully, then where is the sage who could endure your strikes?
पदच्छेदः AI
यत्यद् That
अतनुःअतनु (१.१) bodiless
त्वम्युष्मद् (१.१) you (are)
इदंइदम् (१.१) this
जगतेजगत् (४.१) for the world
हितंहित (१.१) is a benefit
क्वक्व where
सःतद् (१.१) that
मुनिःमुनि (१.१) sage
तवयुष्मद् (६.१) your
यःयद् (१.१) who
सहतेसहते (√सह् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) endures
हतीःहति (२.३) strikes
विशिखम्विशिख (२.१) arrow
आश्रवणंआश्रवणम् up to the ear
परिपूर्यपरिपूर्य (परि√पूर्+ल्यप्) having drawn fully
चेद्चेद् if
अविचलद्भुतम्अविचलत् (वि√चल्+शतृ)–अद्भुतम् unwaveringly and wonderfully
उज्झितुम्उज्झितुम् (√उझ्झ्+तुमुन्) to release
ईशिषेईशिषे (√ईश् कर्तरि लट् (आत्मने.) म.पु. एक.) you are able
छन्दः द्रुतविलम्बितम् [१२: नभभर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
नु स्त्व मि दं ते हि तं
क्व मु नि स्त यः ते तीः
वि शि मा श्र णं रि पू र्य चे
वि द्भु मु ज्झि तु मी शि षे
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.