Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स्मरशराहतिनिर्मितसंज्वरं
करयुगं हसति स्म दमस्वसुः ।
अनपिधानपतत्तपनातपं
तपनिपीतसरःसरसीरुहम् ॥

अन्वयः AI दम-स्वसुः स्मर-शर-आहति-निर्मित-संज्वरम् कर-युगम्, अनपिधान-पतत्-तपन-आतपम् तपन-निपीत-सरः-सरसीरुहम् हसति स्म।
Summary AI Damayanti's pair of hands, feverish from the strike of Kama's arrows, surpassed in their suffering the plight of a lotus in a sun-scorched lake, exposed to the relentless, uncovered heat of the sun.
पदच्छेदः AI
स्मर-शर-आहति-निर्मित-संज्वरम्स्मरशराहतिनिर्मितसंज्वर (१.१) feverish from the strike of Kama's arrows
कर-युगम्करयुग (१.१) The pair of hands
हसतिहसति (√हस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) surpassed
स्मस्म (past tense marker)
दम-स्वसुःदमस्वसृ (६.१) of Damayanti
अनपिधान-पतत्-तपन-आतपम्अनपिधानपतत्तपनातप (२.१) exposed to the uncovered, falling heat of the sun
तपन-निपीत-सरः-सरसीरुहम्तपननिपीतसरःसरसीरुह (२.१) the lotus of a lake whose water is drunk up by the heat
छन्दः द्रुतविलम्बितम् [१२: नभभर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
स्म रा ति नि र्मि सं ज्व रं
यु गं ति स्म स्व सुः
पि धा त्त ना पं
नि पी रः सी रु हम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.