अपि विधिः कुसुमानि तवाशुगा-
न्स्मर विधाय न निर्वृतिमाप्तवान् ।
अदित पञ्च हि ते स नियम्य तां-
स्तदपि तैर्बत जर्जरितं जगत् ॥

अन्वयः AI स्मर ! विधिः तव कुसुमानि आशुगान् विधाय अपि निर्वृतिं न आप्तवान्। हि सः ते पञ्च (एव) अदित, तान् नियम्य (अदित)। तत् अपि बत तैः जगत् जर्जरितम्।
Summary AI "O Kama! Even after making flowers your arrows, Brahma was not at ease. He gave you only five, and that too with restrictions. And yet, alas, the world is shattered by them."
पदच्छेदः AI
अपिअपि Even
विधिःविधि (१.१) Brahma,
कुसुमानिकुसुम (२.३) flowers
तवयुष्मद् (६.१) your
आशुगान्आशुग (२.३) arrows
स्मरस्मर (८.१) O Kama,
विधायविधाय (वि√धा+ल्यप्) after making,
not
निर्वृतिम्निर्वृति (२.१) peace
आप्तवान्आप्तवत् (√आप्+क्तवतु, १.१) attained.
अदितअदित (√दा कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) he gave
पञ्चपञ्चन् (२.३) five
हिहि For
तेयुष्मद् (४.१) to you
सःतद् (१.१) he,
नियम्यनियम्य (नि√यम्+ल्यप्) restricting
तान्तद् (२.३) them.
तत्तद् Yet
अपिअपि still,
तैःतद् (३.३) by them,
बतबत alas,
जर्जरितम्जर्जरित (१.१) is shattered
जगत्जगत् (१.१) the world.
छन्दः द्रुतविलम्बितम् [१२: नभभर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
पि वि धिः कु सु मा नि वा शु गा
न्स्म वि धा नि र्वृ ति मा प्त वान्
दि ञ्च हि ते नि म्य तां
स्त पि तै र्ब र्ज रि तं गत्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.