विधिरनंशममेद्यमवेक्ष्य ते
जनमनः खलु लक्षमकल्पयत् ।
अपि स वज्रमदास्यत चेत्तदा
त्वदिषुभिर्वदलिष्यदसावपि ॥

अन्वयः AI विधिः ते (आयुधम्) अनंशम् अमेद्यम् अवेक्ष्य जनमनः खलु लक्षम् अकल्पयत्। चेत् सः वज्रम् (लक्षम्) अदास्यत, तदा असौ अपि त्वदिषुभिः वदलिष्यत्।
Summary AI "Seeing your weapon was indivisible and unbreakable, Brahma surely made the human mind your target. For if he had given you the thunderbolt as a target, even that would have been split by your arrows."
पदच्छेदः AI
विधिःविधि (१.१) Brahma,
अनंशम्अनंश (२.१) indivisible
अमेद्यम्अमेद्य (२.१) and unbreakable,
अवेक्ष्यअवेक्ष्य (अव√ईक्ष्+ल्यप्) seeing
तेयुष्मद् (६.१) your (weapon),
जनमनःजन (६.३)मनस् (२.१) the human mind
खलुखलु surely
लक्षम्लक्ष (२.१) as the target
अकल्पयत्अकल्पयत् (√कॢप् +णिच् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) made.
अपिअपि Also,
सःतद् (१.१) he
वज्रम्वज्र (२.१) the thunderbolt
अदास्यतअदास्यत (√दा कर्तरि लृङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) had given (as a target),
चेत्चेत् if
तदातदा then
त्वदिषुभिःतवइषु (३.३) by your arrows
वदलिष्यत्वदलिष्यत् (√वदल् कर्तरि लृङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) would have been split
असौअदस् (१.१) that
अपिअपि even.
छन्दः द्रुतविलम्बितम् [१२: नभभर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
वि धि नं मे द्य वे क्ष्य ते
नः लु क्ष ल्प यत्
पि ज्र दा स्य चे त्त दा
त्व दि षु भि र्व लि ष्य सा पि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.