Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

दृगुपहत्यपमृत्युविरूपताः
शमयतेऽपरनिर्जरसेविता ।
अतिशयान्ध्यवपुःक्षतिपाण्डुताः
स्मर भवन्ति भवन्तमुपासितुः ॥

अन्वयः AI स्मर ! अपरनिर्जरसेविता (देवता) दृगुपहत्यपमृत्युविरूपताः शमयते। भवन्तम् उपासितुः (तु) अतिशयान्ध्यवपुःक्षतिपाण्डुताः भवन्ति।
Summary AI "O Kama! Service to other gods alleviates blindness, untimely death, and ugliness. But for one who worships you, there is extreme blindness, bodily decay, and pallor."
पदच्छेदः AI
दृगुपहत्यपमृत्युविरूपताःदृशः–उपहतिः–अपमृत्युःविरूपता (१.३) Blindness, untimely death, and ugliness
शमयतेशमयते (√शम् +णिच् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) alleviates.
अपरनिर्जरसेविताअपरनिर्जरसेवित (१.१) Service to other gods
अतिशयान्ध्यवपुःक्षतिपाण्डुताःअतिशयआन्ध्यवपुःक्षतिपाण्डुता (१.३) extreme blindness, bodily decay, and pallor
स्मरस्मर (८.१) O Kama,
भवन्तिभवन्ति (√भू कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) occur
भवन्तम्भवत् (२.१) you
उपासितुःउपासितृ (उप√आस्+तृच्, ६.१) for one who worships.
छन्दः द्रुतविलम्बितम् [१२: नभभर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
दृ गु त्य मृ त्यु वि रू ताः
ते ऽप नि र्ज से वि ता
ति या न्ध्य पुः क्ष ति पा ण्डु ताः
स्म न्ति न्त मु पा सि तुः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.